Los géneros líricos de la Edad Media alemana y la terminología: el proyecto Minne-Lexikon 7
Estudios Franco-Alemanes 9 (2017), 3-12
2. [producción]. Dentro de este dominio distinguimos los
subdominios [vinificación] y [tipos de vinificación]. En pantalla
podemos apreciar un fragmento de la web del Consejo
Regulador de Jerez-Sherry, que explica cómo se elabora el vino
palo cortado.
3. [comercialización]. Este dominio léxico contiene los siguientes
subdominios: [embotellado], [etiquetado], [cata],
[comercialización], [exportación], [importación]
4. [regulación]. Sobre la normativa que regula el cultivo de la vid y
la producción vitivinícola, cabe señalar dos grandes
subdominios: [normativa estatal] y [normativa europea]. Junto a
ellos, otros como [organizaciones nacionales], [organizaciones
internacionales]
5. [promoción]. La promoción de los caldos se subdivide, a su vez,
en los siguientes subdominios: [publicidad], [ferias y congresos],
[webs], [redes sociales], [información audiovisual].
6. [enoturismo]. Tres son los subdominios principales de este
dominio léxico: [regiones vitivinícolas], [folletos turísticos],
[servicios], [visitas a bodegas], [paquetes turísticos].
7. [cultura]. Es este un dominio con una amplitud considerable, y
así podemos distinguir subdominios como [literatura],
[tradiciones y costumbres], [tratados], [prensa], [otros textos
humanísticos], [fraseología], [paremiología], [metáforas y
simbología], [pintura], [escultura], [cine], [museología], [otras
manifestaciones artísticas]
Como acabamos de ver, se trata de un lenguaje en el que confluyen
numerosas especialidades, y por ello no serán pocas las ocasiones en las que
encontremos textos híbridos, donde veamos la participación de unidades de
significado especializadas pertenecientes a distintos tecnolectos. El proyecto
WeinApp parte de la concepción de que la gestión terminológica adecuada,
con la clasificación de los términos en dominios y subdominios en función
de los distintos ámbitos reseñados, puede proporcionar al traductor una
herramienta útil para llevar a cabo su labor, al tiempo que, desde una
perspectiva cognitiva y contrastiva, posibilitarle la adquisición de la
terminología propia del sector, y, con ello, la comunicación especializada, la
comprensión de los TO, y el correcto trasvase a la LM de dichos textos.