ISSN: 2171-6633
Estudios Franco-Alemanes 9 (2017), 13-32
NUEVAS METODOLOGÍAS Y RECURSOS EN EL AULA
UNIVERSITARIA DE ENSEÑANZA DE SEGUNDAS
LENGUAS: ALEMÁN
INGRID COBOS LÓPEZ
Universidad de Córdoba
icobos@uco.es
Fecha de recepción: 23.03.2017
Fecha de aceptación: 10.06.2017
Resumen: En la sociedad actual en la que nos encontramos en el siglo XXI, nuestros
estudiantes manejan todo tipo de tecnologías y están acostumbrados a la rapidez e
inmediatez. Nuestras aulas cambian cada curso con la sociedad y tenemos que estar
actualizados con los recursos y las metodologías que van surgiendo para hacer más
atractivos y eficaces nuestros métodos de enseñanza. Es por ello que, un pilar
fundamental para que nuestros estudiantes aprendan, sea facilitarles que su
aprendizaje sea más activo y significativo. Para ello, desde finales de los años 90
diversos autores han desarrollado gran variedad de teorías y metodologías para
adaptar el aprendizaje del alumno a los tiempos cambiantes. Dentro de este contexto,
las metodologías más en boga en la actualidad son PBL, CBL, Flipped classroom, la
gamificación y el one to one. En el contexto universitario, hemos comprobado que
dichas metodologías funcionan en las aulas con gran cantidad de alumnos y existen
muchos recursos que podemos utilizar para conseguir nuestros objetivos. En el
presente trabajo nos gustaría mostrar las metodologías aplicadas en las asignaturas
de Lengua C (Alemán) en el Grado de Traducción e Interpretación de la Universidad
de Córdoba y los resultados obtenidos.
Palabras clave: metodologías y tecnologías, aprendizaje significativo, aula
universitaria, enseñanza de segundas lenguas.
Abstract: In today's society, in which we are in the 21st century, our students manage
all kinds of technologies and are used to speed and immediacy. Our classrooms
change every year with society, and we need to be up to date with the emerging
resources and methodologies to make our teaching methods more attractive and
efficient. To facilitate our students' learning process, we have to make their learning
more active and meaningful. To this end, since the late 1990s, various authors have
developed a wide variety of theories and methodologies to adapt students learning
to nowadays changing times. Within this context, the most popular methodologies
14 INGRID COBOS LÓPEZ
Estudios Franco-Alemanes 9 (2017), 13-32
today are PBL, CBL, Flipped classroom, gamification, and one to one. At the
university, we have found that these methodologies work in classrooms with a large
number of students and there are many resources that we can use to achieve our
objectives. In the present work, we would like to show the methodologies applied in
the subjects of Language C (German) in the Degree of Translation and Interpretation
of the University of Córdoba and the results obtained.
Keywords: methodologies and technologies, significant learning, university
classroom, second language teaching.
Introducción
En los últimos años se han desarrollado cambios relevantes en el sistema
educativo, tanto en la Educación Superior como en la Educación Primaria y
Secundaria, principalmente, en el uso de nuevas tecnologías y los métodos
de enseñanza, debido a la transformación que ha experimentado la propia
sociedad y provocado por el uso de las TIC en las aulas de los centros
educativos. Atendiendo a lo expuesto por Margalef (2005) esto ha
propiciado que se favorezca la creación de espacios y experiencias de
reflexión en los que los estudiantes conectan la teoría y la práctica gracias a
aprendizajes procedimentales, es decir, un aprendizaje en el que el propio
alumno construye, crea y produce conocimiento. Este tipo de aprendizaje,
según la autora, se centra en el alumno y (2005: 1) “parte de las orientaciones
metodológicas derivadas de la implantación del crédito europeo (ECTS)”.
Teniendo en cuenta este nuevo modelo de aprendizaje y la implantación
de las TIC y el Blended Learning (Bonk & Graham, 2006) en la Educación
Superior, nos preguntamos si es posible introducir estas metodologías y
tecnologías propuestas por distintos autores en una propuesta didáctica en
la asignatura de Lengua C (Alemán) impartida en el Grado en Traducción e
Interpretación de la Universidad de córdoba y mejorar los resultados de los
estudiantes. Para llevar a cabo la mencionada experiencia, nos planteamos
los siguientes objetivos:
Revisión del concepto de Blended Learning y las nuevas
metodologías en el aula universitaria.
Creación de una nueva propuesta metodológica basada en el
Blended Learning
Aplicación en el aula de dicha propuesta metodológica y
evaluación de los resultados.
Nuevas metodologías y recursos en el aula universitaria de enseñanza de segundas lenguas: Alemán 15
Estudios Franco-Alemanes 9 (2017), 13-32
1. Blended learning y metodologías 2.0
1.1. Contextualización y definición del concepto de Blended learning
El principal cambio en la enseñanza de finales del siglo pasado radica en
que el estudiante se ha convertido en el centro de la enseñanza-aprendizaje
y, en torno a él, giran una gran variedad de orientaciones metodológicas con
el objetivo de que su papel sea más activo y productivo, a la vez que
motivador y significativo.
Asimismo, y en paralelo, se ha promovido el desarrollo tecnológico de las
universidades españolas y, con ello, se han mejorado las aulas con equipos
informáticos, pizarras electrónicas o proyectores, adquisición de softwares,
instalación de conexiones wifi en las facultades, etc. Todo esto permite no
solo la conexión virtual y la ubicuidad formativa, sino el uso de vídeos,
actividades online, RRSS y otras muchas herramientas que facilitan el
denominado Blended Learning. Para Bonk & Graham (2006: 4) este concepto
es la fusión de las definiciones de los siguientes autores:
The three most commonly mentioned definitions,
documented by Graham, Allen and Ure (2003), are:
Combining instructional modalities (or delivery
media) (Bersin Associates, 2003; Orey, 2002a
2002b; Singh & Reed, 2001; Thomson, 2002)
Combining instructional methods (Driscoll,
2002; House, 2002; Rossett, 2002)
Combining online and face-to-face instruction
(Reay, 2001; Rooney, 2003; Sands, 2002; Ward &
LaBranche, 2003; Young, 2002).
Según los autores, los dos primeros grupos de definiciones reflejan el
debate actual sobre el concepto y la influencia del medio frente al método
que hacen que sea tan amplio, que podría incluir todos los métodos posibles
de aprendizaje. En este sentido, los autores consideran que no llegan a la
esencia de lo que es el blended learning y lo que lo hace tan interesante. Para
ellos, el tercer grupo de definiciones sería el más adecuado y, además,
coincidiría con su propia definición en la que introducen también las TIC
(2006: 5): “Blended learning sistems combine face-to-face instruction with
computer-mediated instruction”.
16 INGRID COBOS LÓPEZ
Estudios Franco-Alemanes 9 (2017), 13-32
Así, la combinación de ambas modalidades de enseñanza, lo que se
conoce como modalidad mixta, plantea nuevos horizontes en la formación y
hace que el aprendizaje sea más global debido a que se rompe con el
concepto de “espacio” y “tiempo”. Para llevar a cabo esta nueva modalidad,
no solo entra en juego el desarrollo de estas tecnologías y su implantación en
los centros educativos, sino que llevan adheridos una serie de cambios
metodológicos que han enriquecido sobremanera la experiencia docente.
1.2. Metodologías docentes 2.0
Existen distintas metodologías cuyo objetivo principal es colocar al
alumno en el centro del proceso educativo y que le otorgan autonomía para
reconocer y distinguir los problemas de la vida real y solventarlos (Araujo y
Sastre, 2008: 11), además de considerarlo el responsable último de su propio
aprendizaje (Ortiz Sobrino, 2009).
Entre estas metodologías encontramos las siguientes que servirán para
nuestra experiencia: a) Learning by doing; b) Learning by Teaching; c) Learning
by Playing.
1.2.1. Learning by doing
Esta metodología surge en 1999 partiendo del axioma de que el
“verdadero conocimiento se adquiere al ejecutar un rol activo, es decir,
cuando practicamos, nos equivocamos y corregimos nuestros errores”
(Llorente et al., 2013: 640). Es por ello que, el alumno adquiere un papel
fundamental como parte activa de la búsqueda del conocimiento y no como
mero “consumidor” de información que le entrega el profesor (Martínez
Aldanondo, 2006).
Dentro de esta metodología, tenemos distintas estrategias que podemos
utilizar en al aula como el Problem Based Learning o la Flipped Classrom. El
Problem Based Learning (PBL) o Aprendizaje Basado en Problemas (ABP)
iniciado por Barrows (1986), es un método de aprendizaje basado en el
constructivismo que radica en plantear problemas para que, en el proceso de
búsqueda de la solución, se adquiera el conocimiento. En este método, no
solo es importante el resultado, sino que se centra más en el proceso y las
habilidades que se desarrollan en el mismo: la evaluación crítica, la
responsabilidad o las relaciones interpersonales (Llorente et al., 2013: 640).
Lo más atractivo de este método, en nuestra opinión, radica en plantear
Nuevas metodologías y recursos en el aula universitaria de enseñanza de segundas lenguas: Alemán 17
Estudios Franco-Alemanes 9 (2017), 13-32
dichos problemas en el mundo real de la profesión de la que surgen estas
enseñanzas, en nuestro caso, la Traducción e Interpretación y la enseñanza
de segundas lenguas.
Los procesos cognitivos que rigen este proceso son tres según Morales
Bueno y Landa Fitgerald (2004, en Llorente et al., 2013: 641):
a) el aprendizaje no es un proceso receptivo, sino
constructivo,
b) el proceso de metacognición afecta al aprendizaje y al
uso que se hace del conocimiento y
c) el aprendizaje est determinado por variables
contextuales y sociales.
En la propuesta didáctica que analizaremos más adelante, nos basaremos
en dichos principios para su programación.
Con respecto a la Flipped classroom, tal y como su propio nombre indica,
se trata de invertir la clase, es decir, darle la vuelta a la organización
tradicional de la enseñanza en el aula, mediante la cual el alumno recibe la
teoría en casa y practica en clase, tal y como indica Fulton (2012: 12)
“students watch or listen to lessons at home and do their homework in
class”. En esta metodología, el alumno sigue siendo el centro de aprendizaje
y el profesor le acompaña ofreciéndole materiales y guiando su aprendizaje.
Sin embargo, la responsabilidad final del aprendizaje recae sobre el alumno.
Esta metodología tiene dos fases claramente diferenciadas: la primera que se
desarrolla en casa y en la que se fomenta el uso de las nuevas tecnologías
(videos de youtube, presentaciones locutadas, etc.) y otra que se realiza en el
aula, donde se fomenta el trabajo cooperativo y se intercambian experiencias
entre estudiantes. En este sentido, el aula es el lugar donde se asimila y
fortalece lo aprendido. Para autores como Barrera (2013), esta metodología
fomenta el pensamiento crítico y la reflexión y promueve un aprendizaje
personalizado no solo en cuanto al contenido, sino en el ritmo de
adquisición del mismo.
1.2.2. Learning by teaching
Siempre se ha afirmado que enseñar es un método muy eficaz de
aprendizaje (Allen and Feldman, 1973; Bargh and Schul, 1980; Chi et al.,
2001; Cohen et al., 1982; Coleman et al., 1997; Robinson et al., 2005, etc.) y
18 INGRID COBOS LÓPEZ
Estudios Franco-Alemanes 9 (2017), 13-32
son muchas las perspectivas desde las que se ha investigado (Fiorella y
Mayer, 2013). La mayoría de los estudios publicados se centran en la tutoría
one-to-one y en los beneficios que obtienen tanto el tutor como el tutelado
(Rohrbeck et al., 2003, Roscoe and Chi, 2007); aunque existen muchas otras
aproximaciones en torno a esta metodología que podrían aplicarse al aula
universitaria y que se centran en las actividades relacionadas con la
enseñanza que fomentan el aprendizaje: Prepararse para enseñar, explicar
algo a otros, ofrecer un feedback, responder a preguntas que se puedan
plantear, etc. Autores como Fiorella y Mayer (2013: 282-283) afirman que se
trata de la base de muchas prácticas de enseñanza como las que ofrecen a
continuación:
Given learning by teaching is at the core of many
popular educational practices, including small group
discussions (e.g., Webb, 1982), reciprocal teaching
(e.g., Palincsar & Brown, 1984), and cooperative learning
environments (e.g., Slavin, 1983), it is important for
research to identify which features of the teaching
process contribute to learning.
Además, los autores plantean la necesidad de identificar todas estas
actividades con el propósito de establecer los objetivos de aprendizaje.
En este sentido, y como soporte a esta metodología, Glasser (1998)
muestra en su pirámide de aprendizaje los porcentajes de comprensión
según la actividad que realizan:
Nuevas metodologías y recursos en el aula universitaria de enseñanza de segundas lenguas: Alemán 19
Estudios Franco-Alemanes 9 (2017), 13-32
Fuente: elaboración propia basada en Glasser (1998)
1.2.3. Learning by playing
En esta metodología, el juego es la base sobre la que se articula el
aprendizaje. Se aprende jugando, algo que se observa desde la infancia.
Zichermann y Cunningham (2011: 11) lo definen como “un proceso
relacionado con el pensamiento del jugador y las técnicas del juego para
atraer a los usuarios y resolver problemas”. Con esta metodología, se
pretende llevar este hecho fundamental al aula con el objetivo de conseguir
una mayor motivación en el alumno y fomentar el aprendizaje significativo.
En la gamificación participan, además, otros elementos como el aprendizaje
cooperativo y es muy necesaria la interacción con el estudiante. Díaz y
Troyano (2013: 4) resumen los componentes que integran esta metodología:
Niveles: El juego se encuentra estructurado en
diversos niveles que facilitan la sensación de
logro y aumentan la autoestima de los
estudiantes cuando consiguen superar las
distintas etapas.
Retos: Se trata de los obstáculos con los que han
de lidiar los estudiantes.
20 INGRID COBOS LÓPEZ
Estudios Franco-Alemanes 9 (2017), 13-32
Logros: Suponen la superación de los retos
impuestos o de los niveles establecidos y
consiguen una motivación y la sensación de
valía que permite al niño permanecer en el
juego.
Feedback: Suponen la consideración del logro
por parte de un agente externo y ayuda al
reconocimiento personal y social. También se
plantean los errores realizados durante la
superación de los retos y que sirven al alumno
para aprender o completar el aprendizaje.
Bienes virtuales: son las recompensas o premios
recibidos al conseguir avanzar de nivel o
superar un reto.
Además de estos parámetros, Foncubierta incluye el tiempo (s.f., p. 3), ya
que hace que el estudiante mantenga el estado de alerta y vaya
perfeccionando aquellas habilidades cognitivas”. En nuestro caso, hemos
observado cómo la gamificación no solo es fundamental en el aprendizaje de
segundas lenguas, sino que se constituye como el mejor método de repaso o
revisión de las unidades didácticas.
2. Grado de Traducción e Interpretación: Lengua CIII (Alemán)
2.1. Contextualización
La Universidad de Córdoba, implantó el título de Graduado en Traducción
e Interpretación el curso académico 2010/2011 tras 5 años de andadura con la
titulación de Licenciado en Traducción e Interpretación (Plan de estudios de
2005). Cuenta con una oferta de dos lenguas B (inglés y francés) y cinco
lenguas C (alemán, árabe, francés, inglés e italiano). Las lenguas B se inician
a partir de un nivel B2 aproximadamente y las lenguas C suelen comenzar
con un nivel A1, por lo que no se requieren conocimientos previos por parte
de los estudiantes.
La lengua alemana consta de 4 asignaturas básicas de 6 ECTS cada una,
dos de ellas, CI y CII se imparten en el primer y segundo cuatrimestre del
primer curso respectivamente y CIII y CIV se imparten en el segundo curso.
La docencia de las dos primeras asignaturas está a cargo del Área de
Filología Inglesa y Alemana, y la de las dos asignaturas de segundo, está a
Nuevas metodologías y recursos en el aula universitaria de enseñanza de segundas lenguas: Alemán 21
Estudios Franco-Alemanes 9 (2017), 13-32
cargo del Área de Traducción e Interpretación con el objetivo de aplicar los
conocimientos de lengua al ámbito de la traducción en sí misma.
Hemos de señalar en este punto, que el número de estudiantes de alemán
como lengua extranjera es creciente y suele oscilar entre los 50 y 100
estudiantes en el aula, lo que denota un interés significativo en esta lengua
extranjera. Normalmente llegan sin conocimientos previos y tras un único
curso académico familiarizándose con sus particularidades, por lo que, al
llegar a la asignatura de Lengua CIII (Alemán), solemos iniciar con un
repaso general y afianzando cuestiones gramaticales como: Konjugation
Präsens (regelmässige und unregelmässige Verben), Personal- und
Possessivpronomen, bestimmter Artikel Unbestimmter Artikel I und II, trennbare
und untrennbare Verben, starke Deklination und N-Deklination, Imperativ,
Modalverben, Futur I, Präteritum, Perfekt.
En nuestro proyecto de integración de las nuevas metodologías y
tecnologías en el aula universitaria, hemos tenido que modificar, en primer
lugar, la concepción del aula tradicional, por una más actual:
Fuente: https://images.app.goo.gl/oEifKAedD6M2vrVF9 y
https://images.app.goo.gl/QuXh5YzqmMaby1WT9
Si bien es cierto que la disposición de las aulas universitarias no nos
permite mover el mobiliario, podemos reubicar a los alumnos en grupos de
trabajo de 4 a 6 personas en función de las actividades que queramos
plantear. Además de esta cuestión física de redistribución en el aula,
22 INGRID COBOS LÓPEZ
Estudios Franco-Alemanes 9 (2017), 13-32
necesitamos tener una serie de herramientas para poder llevar a cabo esta
transición metodológica: internet, plataformas de aprendizaje (la
Universidad de Córdoba utiliza Moodle), dispositivos móviles o PCs para
realizar el trabajo y Apps o webs que presentaremos con ejemplos prácticos
de la asignatura a continuación.
2.2. Propuesta metodológica: Aplicación práctica de las metodologías docentes
señaladas.
El uso de estas metodologías y tecnologías en la asignatura de Lengua
CIII (alemán) se ha realizado en dos cursos consecutivos 2015/16 (con un
total de 67 alumnos) y 2016/17 (con 45 alumnos) con resultados muy
satisfactorios. Como es sabido, para poder implantar una nueva propuesta
metodológica, debemos tener en cuenta distintos factores: los alumnos, los
conocimientos del profesor, la asignatura o materia en y la institución en
la que se enmarca.
En relación con los 112 alumnos que participaron en la nueva propuesta
metodológica, la gran mayoría oscilan en edades comprendidas entre los 19
y 21 años, aunque también hay un porcentaje menor de estudiantes con
edades superiores a los 25 años o alrededor de los 30, que provienen de otros
grados o licenciaturas. En este sentido, y con respecto a las tecnologías, no
encontramos problemas de adaptación a este nuevo sistema; sino que, por el
contrario, observamos un mayor compromiso y entusiasmo en la asignatura.
Igualmente percibimos que se trata de estudiantes con bagajes culturales con
experiencias diferentes y, por ello, debemos atender a la diversidad de
intereses y conocimientos que presentan tal y como indican Hargreaves, Earl
et al. (2001).
En lo que respecta al profesor de la asignatura, para situarle en este
nuevo contexto de enseñanza-aprendizaje, como bien indica Perrenoud
(1990: 205), deberá modificar su rol:
…de dispensador del saber, se convertiría en creador de
situaciones de aprendizaje, en organizador del trabajo
escolar. De la imagen de un saber transmitido a través
del discurso magistral, pasamos a la imagen de un saber
construido mediante una actividad disciplinada, un
trabajo.
Nuevas metodologías y recursos en el aula universitaria de enseñanza de segundas lenguas: Alemán 23
Estudios Franco-Alemanes 9 (2017), 13-32
Con respecto a las metodologías docentes utilizadas en esta asignatura,
destacaremos los resultados obtenidos con Learnign by doing, learnign by
teaching y learning by playing.
2.2.1. Learning by doing y learning by teaching
En el caso de la primera metodología, hemos utilizado dos estrategias o
métodos en nuestra propuesta docente: PBL y Flipped Classroom.
Con respecto a la primera y basándonos en los procesos cognitivos de
Morales Bueno y Landa Fitgerald (2004) para su planificación, en lo que
respecta al primer principio, que indica que el aprendizaje es un proceso
constructivo, el alumno deberá asociar los conceptos aprendidos en cuanto
al vocabulario y la gramática en la unidad didáctica, para poder expresarse y
dar su punto de vista sobre el tema planteado, en este ejemplo, Mein
Traumhaus; lo que entronca con el segundo principio sobre la relevancia de
lo que se aprende y su uso real. Con ello, el alumno toma decisiones y
reflexiona sobre el problema planteado. En tercer lugar, y en relación con los
factores externos y sociales, el estudiante realizará parte de los ejercicios
planteados de forma colaborativa, por lo que tendrá que trabajar en equipo y
exponer y debatir sobre sus opiniones y pensar en el público objetivo al que
expondrá el resultado de su actividad. Con este planteamiento, se propone
la actividad Mein Traumhaus y se pregunta cómo sería la casa de sus
sueños”. Para ello, el profesor enviar un vídeo a través de Moodle o Edmodo
con anterioridad en el que se muestran y describen las partes de una
vivienda en alemán, utilizando así la Flipped Classroom. En esta actividad,
por una parte, los estudiantes tendrán que recopilar y analizar el vocabulario
relacionado con la casa. Para ello, se les pide que trabajen en equipos de 4
personas de forma colaborativa y realicen una lluvia de ideas con la
terminología propia del tema. Se propone que, para que utilicen las TIC,
hagan uso de herramientas informáticas para crear un árbol terminológico.
Se pone como ejemplo el siguiente árbol obtenido de Internet en español (se
proyecta en clase y se sube a Edmodo) y se solicita que realicen uno similar en
alemán. Para ello, pueden utilizar la aplicación gratuita Popplet o cualquier
otra de las disponibles en Internet.
24 INGRID COBOS LÓPEZ
Estudios Franco-Alemanes 9 (2017), 13-32
Fuente: https://images.app.goo.gl/Vtfd5kT1QALHtMho8
Una vez recopilada la terminología y fraseología relacionada con “la casa
de sus sueños”, debern preparar una presentación a la clase en la que
muestren imágenes y exponer cómo sería la casa de sus sueños. Al mismo
tiempo, todos los estudiantes deberán preparar preguntas sobre la vivienda
en sí y el por qué de sus elecciones. Como podemos observar, se trata de una
metodología mixta, puesto que también se utilizan otros métodos como el
Learning by teaching. En esta parte de la actividad tienen distintas opciones
en función de las destrezas y habilidades de los estudiantes. Se les enseña el
funcionamiento de Show me, Piccollage o Puppet Pals para realizar sus
exposiciones, aunque pueden utilizar igualmente otras herramientas como
Power point o Prezi:
Fuente: Google Imágenes
Nuevas metodologías y recursos en el aula universitaria de enseñanza de segundas lenguas: Alemán 25
Estudios Franco-Alemanes 9 (2017), 13-32
Se trata de tres herramientas diferentes. La primera es una aplicación con
la que podrán locutar una presentación en la que pueden insertar imágenes,
texto y otros formatos y que da como resultado un vídeo que pueden
entregar en la plataforma que utilizamos en la asignatura, en nuestro caso,
Moodle, aunque también hemos utilizado ITunes-U o Edmodo con el mismo
fin. La segunda es una web con la que pueden crear personajes y narrar
experiencias, puede utilizarse desde cualquier ordenador y ofrecen sus
explicaciones a través de un “teatro”. La tercera es una aplicación de
fotografía en la que pueden insertar imágenes y texto y con la que pueden
realizar su presentación de forma oral en el aula. Se trata de tres formas
diferentes de enfocar la actividad y que eligen los propios estudiantes en
función de sus preferencias. Esta libertad de elección fomenta su creatividad
y motivación y se fundamenta en sus conocimientos previos.
Con este ejercicio, el alumno toma las riendas de su aprendizaje y el
profesor le guía y ayuda en su proceso; trabajan de forma colaborativa y
cooperativa, desarrollan destrezas propias de la asignatura y otras
transversales y sociales. Se crea una discusión en el aula y fomenta el
aprendizaje del grupo.
2.2.2. Learning by playing
Esta parte de la experiencia es quizás la que más disfrutan los
estudiantes. El juego no tiene edad y a través del “repaso planificado” se
divierten y asimilan los conocimientos aprendidos en el aula. La principal
herramienta que hemos utilizado es Kahoot. Se trata de una herramienta muy
intuitiva que el profesor puede utiliza para generar preguntas de distintos
tipos ya sean, por ejemplo, de gramática, vocabulario, cultura, etc. y
programar así la revisión de la unidad didáctica a través de dispositivos
móviles. Pueden realizar esta actividad desde su propio teléfono.
26 INGRID COBOS LÓPEZ
Estudios Franco-Alemanes 9 (2017), 13-32
Fuente: Kahoot propio
Esta herramienta, además de crear tus propios kahoots, te permite utilizar
otros de la comunidad de aprendizaje tal cual o adaptados a tus necesidades.
La fase de revisión de las unidades didácticas ha mejorado
exponencialmente. Se muestra a continuación, un ejemplo de kahoot
gramatical:
Fuente: Kahoot propio
Nuevas metodologías y recursos en el aula universitaria de enseñanza de segundas lenguas: Alemán 27
Estudios Franco-Alemanes 9 (2017), 13-32
2.2.3. Otras herramientas utilizadas en la experiencia
Además de las metodologías y herramientas propuestas, nos gustaría
mencionar otras de las que hemos utilizado en nuestra propuesta didáctica.
Como indicábamos al inicio, se trata de metodologías mixtas que podemos
combinar en función de los objetivos de aprendizaje.
Fuente: Google Imágenes
Edmodo es una red social cerrada” en la que creamos nuestra clase y no
compartimos información con otras comunidades de aprendizaje. La crea y
modera el profesor y la utilizamos como recurso para compartir dudas en
torno a la asignatura o para compartir materiales de forma inmediata. Así,
tanto los alumnos como el profesor pueden plantear dudas en los foros y se
resuelven de forma colaborativa.
Fuente: Google Imágenes
Esta aplicación la utilizamos para trabajar el vocabulario de forma
autónoma. El estudiante puede crear sus fichas de vocabulario y la propia
28 INGRID COBOS LÓPEZ
Estudios Franco-Alemanes 9 (2017), 13-32
aplicación genera juegos (fichas por ejemplo) para aprender jugando. Tiene
la versión del estudiante y del profesor para que podamos guiar o planificar
su uso y ver los resultados que obtienen.
Además de estas aplicaciones, existen algunas propias de DAF, alemán
como lengua extranjera y que también utilizamos para el aprendizaje
autónomo o para ejercicios de clase. A continuación, se muestran algunas de
ellas que son muy populares entre los estudiantes:
Fuente: Google Imágenes
Las dos primeras son aplicaciones para aprender vocabulario y la tercera
es una gina de Facebook en la que existen, a disposición de sus seguidores,
gran cantidad de recursos como infografías sobre gramática, vocabulario,
fraseología, páginas con ejercicios prácticos, recomendaciones, etc. Así, el
estudiante puede acceder a su contenido a través de la red social que utiliza
a diario.
3. Resultados
En el presente trabajo hemos presentado una experiencia basada en una
propuesta docente integrada en la asignatura de Lengua C (Alemán) del
Grado en Traducción e Interpretación de la Universidad de Córdoba
durante dos años consecutivos. Ha sido una experiencia muy enriquecedora
en todos los sentidos, tanto para el profesor de la asignatura, que se ha
alejado del libro de texto y ha acercado la enseñanza de la lengua en su
contexto real, el del hablante y su vida diaria, y para los estudiantes, que han
obtenido una mayor motivación y rendimiento. Los resultados en las
calificaciones de los estudiantes muestran lo reseñado.
Nuevas metodologías y recursos en el aula universitaria de enseñanza de segundas lenguas: Alemán 29
Estudios Franco-Alemanes 9 (2017), 13-32
En el curso 2015/2016 la asignatura de Lengua CIII (Alemán) impartida
en el primer cuatrimestre, tuvo 67 alumnos y sus calificaciones en primera
convocatoria se desglosan de la siguiente manera:
Calificaciones
Alumnos
Porcentaje
Aprobado
6
8,96%
Notable
42
62,69%
Sobresaliente
15
22,39%
Matrícula de Honor
3
4,48%
No Presentado
1
1,49%
Fuente: Elaboración propia a raíz de las calificaciones obtenidas.
En el curso 2016/2017 la asignatura de Lengua CIII (Alemán) impartida
en el primer cuatrimestre, tuvo 40 alumnos y sus calificaciones en primera
convocatoria se desglosan de la siguiente manera:
30 INGRID COBOS LÓPEZ
Estudios Franco-Alemanes 9 (2017), 13-32
Calificaciones
Alumnos
Porcentaje
Aprobado
3
7,5%
Notable
31
77,5%
Sobresaliente
4
10%
Suspenso
2
5%
No Presentado
0
0%
Fuente: Elaboración propia a raíz de las calificaciones obtenidas.
Como podemos observar, el porcentaje de alumnos aprobados es
superior al 90% en ambos casos, y las calificaciones obtenidas, en su mayoría
corresponden al sobresaliente y al notable. Con ello, podemos afirmar que la
propuesta metodológica ha cumplido con sus expectativas.
Conclusiones
Una vez revisada brevemente la bibliografía existente en torno a la
enseñanza mixta y analizados los recursos para implantarla en el aula
universitaria, consideramos que sí es posible su inclusión en la asignatura de
Lengua C (Alemán) del Grado en Traducción e Interpretación de la
Universidad de Córdoba.
Nuevas metodologías y recursos en el aula universitaria de enseñanza de segundas lenguas: Alemán 31
Estudios Franco-Alemanes 9 (2017), 13-32
A la vista de los resultados obtenidos, apreciamos que el aprendizaje de
los estudiantes de dicha asignatura ha mejorado significativamente y,
además, ha sido más motivador y creativo, por lo que proponemos la
inclusión de dichas metodologías y tecnologías en otras asignaturas de
enseñanza de lenguas extranjeras del mismo grado.
Hemos comprobado mo la enseñanza de lenguas se puede beneficiar
especialmente de todos estos cambios metodológicos y cómo el poner el foco
de la enseñanza-aprendizaje ayuda a que los estudiantes asuman en mayor y
mejor grado su responsabilidad activa en el proceso.
Además de las metodologías y acciones descritas en el presente trabajo,
hemos aplicado igualmente otras como las rúbricas de evaluación y la
autoevaluación por parte del alumno en base a dichas rúbricas, que han
mejorado la comprensión del sistema de evaluación, y por tanto, de su
aprendizaje en sí.
Consideramos que el Blended Learning o Mobile Learning es una realidad
que debe de existir en las aulas universitarias y en la que el profesorado
deberá formarse para poder adaptarse a las nuevas necesidades del Espacio
de Educación Superior.
Referencias bibliográficas
Araujo, U.F. y Sastre, G. (2008). El Aprendizaje Basado en Problemas. Una
nueva perspectiva de la enseñanza en la Universidad. Barcelona:
Gedisa, 2008.
Barrows, H. S. (1986). “A Taxonomy of problem-based learning methods”.
En: Medical Education, nº 20(6).
Bonk, C. J. & Graham, C. R. (2006). The handbook of blended learning.
Pfeiffer: San Francisco.
Díaz Cruzado, J. & Troyano Rodríguez, Y. (2013). El potencial de la
gamificación aplicado al mbito educativo. Facultad de Ciencias de la
Educación, Universidad de Sevilla. Recuperado de
https://goo.gl/BkSszV
Foncubierta, J. M. (s.f). Gamificación y aprendizaje de segundas lenguas.
Edinumen. Recuperado de https://goo.gl/DAoom9
Glasser, W. (1998). Choice Theory. Happer Collins, New York, NY.
Llorente, C; Bartolomé, A. y Viñars, M. (2013). Implementación del
aprendizaje basado en problemas (ABP) y el learning by doing en el
32 INGRID COBOS LÓPEZ
Estudios Franco-Alemanes 9 (2017), 13-32
Grado en Publicidad y Relaciones Públicas para la adquisición de
competencias” En: Historia y Comunicación Social, vol. 18, pp. 639-
650.
Margalef García, L. (2005). Innovar desde dentro: transformar la enseñanza
más allá de la convergencia europea. Revista Iberoamericana de
Educación, Vol. 37 (3), pp. 1-12.
http://rieoei.org/deloslectores/1124Garcia.pdf
Martínez Aldanondo, J. (2006) “Contenidos en e-learning: El rey sin corona
(por ahora)”. En www.uoc.edu, FUOC. p. 1-13. Recuperado [15-10-
2013] de http://www.uoc.edu/dt/20126/20126.pdf
Perrenoud, P. (1990). La construcción del éxito y del fracaso escolar. Madrid:
Morata.
Imágenes de Google Imágenes referenciadas en las fotos.
Aplicaciones y webs:
Duolingo: https://es.duolingo.com/course/de/es/Aprender-alemán
Edmodo: https://new.edmodo.com
Ich liebe Deutsch (Facebook): https://www.facebook.com/DeutschSeite/
Kahoot: https://create.kahoot.it/auth/login (para el profesor),
https://kahoot.it (para el estudiante)
Lernkarten (Heuber): https://apps.apple.com/de/app/lernspiele-fur-kinder-
deutsch/id599910325
PicCollage: https://piccollage.com
Puppet Pals: https://apps.apple.com/es/app/puppet-pals-hd/id342076546
Socrative: https://www.socrative.com
Show me: https://www.showme.com