PASCUAL GARRIDO, M. L. Analysing acceptability of drama translation: a translation to be read or to be performed? The spanish version of stuppord’s rosencrantz and guildenstern are read. Alfinge. Revista de Filología, [S. l.], v. 10, n. 10, p. 283–307, 1998. DOI: 10.21071/arf.v10i10.7680. Disponível em: https://journals.uco.es/alfinge/article/view/7680. Acesso em: 22 feb. 2025.