Miguel Ayerbe Linares 225
Hikma 21 (1) (2022), 221 - 247
Por último, Keil (1980), en su artículo en torno a la lepra (Aussatz, en
el original alemán) en el Lexikon des Mittelalters, dedica una sección a la
terminología acerca de esta enfermedad en diferentes lenguas de la Edad
Media, entre las que se encuentran lenguas germánicas y románicas. Allí
ofrece una enumeración de términos y ofrece una categorización sobre
estos, sin embargo, llama la atención que en ningún lugar son mencionados
términos como horngibruader o riob en alemán antiguo, que son,
precisamente, los únicos que aparecen en la tipología de textos que son
aquí objeto de estudio. Tampoco hay mención alguna a la lengua gótica ni a
þrūtsfill. Lo que tienen en común estos tres términos es su aparición en
textos pertenecientes a la literatura bíblica, género que, al menos, en alto
alemán antiguo constituye cuantitativamente la mayor parte del corpus
disponible. Y uno de sus textos más extensos, el Evangelienbuch de Otfrid
von Weissenburg, no solo es un texto original, sino que también es
considerado un texto poético de relevancia del siglo IX.
Finalmente, la terminología utilizada para hacer alusión a un leproso
en estos textos puede transmitir una imagen o representación determinada
de una persona que padece esta enfermedad, pudiendo ser esta
meramente objetiva, es decir, ateniéndose estrictamente a ser portador de
la enfermedad o uno de sus atributos, o subjetiva, esto es, basándose en
juicios de valor o morales o en elementos o aspectos que no tienen que ver
directamente con la lepra en sí, sino más bien con atuendos, objetos o tipo
de vida del leproso, aunque dichos aspectos tengan su origen o explicación
en la enfermedad. En este sentido, cabe preguntarse si, teniendo en cuenta
las denominaciones para «leproso» en textos bíblicos, se puede hablar de
una imagen de dicho enfermo similar en este tipo de textos en las literaturas
germánicas antiguas o si, por el contrario, hay que hablar de imágenes o
representaciones diversas. Y es que en función del término que se emplea
en cada caso se puede conocer qué imágenes o asociaciones había en
torno a la figura del leproso en la literatura, porque un término concreto,
consciente o inconscientemente, evoca unos aspectos, que pueden ser de
carácter neutro pero también positivos o negativos. Hablando en concreto
de los leprosos en la literatura medieval, puede haber denominaciones que
resalten más el aspecto del sufrimiento por parte del afectado, mientras que
otras focalizan principalmente aspectos más relacionados con la apariencia
externa o con la misma enfermedad. Y todo ello en un contexto socio-
histórico en el que, si atendemos a bibliografía disponible, la lepra en la
literatura presentaba unas connotaciones más bien negativas, como reflejo
de una persona que había llevado una mala vida en sentido amplio (Kerth
2018; Sontag 2003; Jütte 1996; Skinsnes/Elvove 1970;
Wackernagel/Toischer 1885).