
Reseñas 363
Hikma 21 (1) (2022), 363 - 366
PEREGO, ELISA. ACCESSIBLE COMMUNICATION: A CROSS-
COUNTRY JOURNEY. BERLIN, FRANK & TIMME, 2020, 195 PP., ISBN
978-3-7329-0654-3
We are surrounded by information transferred via a variety of media.
Article 19 of the Universal Declaration of Human Rights establishes
everyone’s right to «receive and impart information and ideas through any
media and regardless of frontiers» (United Nations, 1948). Yet, to this day, as
we are aware, information is not always made accessible to all. Persons with
disabilities often encounter barriers in a society that is still inaccessible, e.g.
images without alternative text on social media, uncaptioned videos, public
transport with no passenger alert systems, among others. These examples
show how accessibility services are key to granting everyone’s autonomy to
partake in all life experiences in equal conditions.
Perego’s book, Accessible Communication: A Cross-country Journey
(2020), focuses on an emerging access service: Easy-to-Understand (E2U)
language. This is aimed at making content more accessible to a wide range
of potential users, such as persons with reading difficulties and/or cognitive
disabilities, migrants, and foreign-language learners. Writing in E2U language
or adapting texts to this language mode entails not only phrasing texts in a
clear(er) manner, taking into consideration both the lexical and the
morphosyntactic levels of language, but also formatting information by
following specific guidelines that facilitate communication, i. e. making it
accessible.
E2U language may be understood as an umbrella term encompassing
features of both Plain Language and Easy-to-Read language. The Plain
Language movement started in the 70s and was originally a response to the
language used in legislation and jurisprudence, although its scope was later
expanded into other fields. The Plain Writing Act of 2010 defines Plain
Language as «writing that is clear, concise, well-organized, and follows other
best practices appropriate to the subject or field and intended audience» (US
Public Law 111-174, 2010). Easy-to-Read language started as a way of
adapting content to persons with cognitive disabilities and reading difficulties.
From the start, Easy-to-Read was found in different types of texts, including
non-specialised texts such as literature or the press. Among other
organisations, Inclusion Europe (2020) has provided guidelines and even a
checklist to make sure that documentation follows the principles of Easy-to-
Read language. Writing or adapting content to Easy-to-Read language means
using frequent lexicon, avoiding words which include difficult syllables,
avoiding abstract or foreign words, as well as metaphors, irony, proverbs, or
idioms (Bernabé & Orero, 2019). As for syntax, Easy-to-Read language