Reseñas 3
Hikma 24(2) (2025), 1 - 7
of moral philosophy might contribute. For this second aspect, the author
suggests the convenience of a collaborative approach in which the areas of
TI and Philosophy team up, as it would help to foster synergies between moral
philosophy and TI theories. Guidance is also provided on developing an
integrated plan to ethics education, breaking down ethics teaching into
practical components, from awareness-raising to engagement beyond the
curriculum.
The second section of this first chapter focuses on ethical and moral
issues related to teaching practice. It has two main aims: firstly, to provide a
context and scope for structured individual reflection on what it means to
educate in the context of neoliberal capitalism, encouraging critical evaluation
of teaching practice. It seems important to me to highlight how the author
alludes to the relevance of inclusion in evaluation. Sometimes we only
become aware of the adaptations that some students need because of
declared specific circumstances. But the reality of our classrooms is becoming
more and more diverse and the well-being of the student body is a factor that
we should never forget. Secondly, based on social responsibility as an ethical
framework, the author stresses the importance of helping educators to
respond coherently to moral values for greater equity, equality, diversity and
inclusion in teaching and learning in higher education by promoting an
intersectional approach, that is, one that takes into account aspects of ethical
identity, culture, religion, gender, sexual orientation, social class, health, etc.
For identities are not monolithic, but rather points of intersection of various
axes that shape us. Here, it would have been appreciated if the origin of the
intersectional perspective, that comes from critical feminist pedagogy, had
been alluded to by referring to the work of Kimberlé Crenshaw (1989, 2017).
Chapter 2, “Ethics and the translation curriculum (I)”, is the first of two
chapters exploring ethics in the translation curriculum (the second, Chapter 3,
focuses on technologies). This chapter encourages reflection on the
development of ethical responsibility through critical engagement with
competence-based concepts and learning outcomes. It develops suggestions
for enhancing ethical sensitivity by focusing on pre-translation activities
designed to enable students to experience first-hand the vulnerability of being
a translated subject, to reflect on reading as an ethical activity and its
implications for translation, and to identify ethical issues in different types of
text. The fields of literary and commercial translation are discussed as settings
for exploring different types of classroom activities (individual and group) to
develop ethical sensitivity and ethical reasoning skills. Attention is also given
to the ethical challenges posed by transcreative approaches. I find it
particularly important that in this chapter Tipton draws attention to the fact that
a competency-based translation curriculum has the potential to systematise