La interdisciplinariedad como elemento clave en la conceptualización…
http://www.jostrans.org/issue25/art_intro.php [Fecha de última consulta:
30 de diciembre de 2016].
-------------- (2016b). Academic Boundary Work and the Translation
Profession: Insiders, Outsiders and (assumed) Boundaries. JoSTrans,
25, 254-267. Disponible en:
http://www.jostrans.org/issue25/art_koskinen.pdf [Fecha de última
consulta: 30 de diciembre de 2016].
DE PEDRO RICOY, R. (2006). “Las estrategias de internacionalización: un
nuevo reto para los traductores”. En JUAN GARAU, María; AMENGUAL
PIZARRO, Marian y SALAZAR NOGUERA, Joana (Eds.) Linguística
aplicada en la sociedad de la comunicación y la información. Palma de
Mallorca: AESLA-UIB. 393-400.
DEZURE, D. (1999). Interdisciplinary Teaching and Learning. Essays on
Teaching Excellence. Toward the Best in the Academy, 10(4), 1-5. The
Professional & Organizational Development Network in Higher Education.
DÍEZ ORZAS, P. L. (2010). “Gestión y producción multilingüe en sistemas
de información web: Repsol.com, un caso de éxito”. Revista
Tradumáticca- Traducció i Tecnologies de la Informació i la Comunicació:
Localització i web, 8: 1- 8.
GAMBIER, Y. y VAN DOORSLAER, L. (2016). “Disciplinary dialogues with
translation studies: The background chapter”. En GAMBIER, Yves y VAN
DOORSLAER, Luc (Eds.) Border Crossing: Translation Studies and
Other Disciplines. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins. 1-22.
GENTZLER, E. (2014). “Translation Studies: Pre-Discipline, Discipline,
Interdiscipline, and Post-Discipline”. International Journal of Society,
Culture & Language, 2(2), 13-24.
GIAMMARRESI, S. y LAPALME, G. (2016). “Computer science and
translation: Natural languages and machine translation”. En GAMBIER,
Yves y VAN DOORSLAER, Luc (Eds.) Border Crossing: Translation
Studies and Other Disciplines. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
205-224.
GÖPFERICH, S. (2011). From Multidisciplinarity to Transdisciplinarity: The
Investigation of Competence Development as a Case in Point. MikaEL
Electronic Proceedings of the KäTu Symposium on Translation and
Interpreting Studies, 5, 1-24.
GRECKHAMER, T., KORO-LJUNGBERG, M., CILESIZ, S. y HAYES, S.
(2008). Demystifying interdisciplinary qualitative research. Qualitative
Inquiry, 14(2), 307–331.
GRIGG, L.; J., R. y MILSOM, N. (2003). Emerging issues for cross-
disciplinary research: Conceptual and Empirical Dimensions. Canberra:
Department of Education, Science, and Training (DEST).