antes de abordar las asignaturas de traducción (al finalizar la asignatura
Lengua C IV, como se verá en la tabla posterior).
Esta formación incluye una asignatura de traducción general en el
segundo curso y cuatro de traducción especializada en diversos campos
durante el tercer curso. Todo ello se complementa con una asignatura de
corte histórico y cultural, también durante el tercero. Según las guías
docentes consultadas, todas se imparten en italiano. Se trata de un itinerario
carente de optatividad, puesto que el estudiante que decida estudiar italiano
como LC deberá acogerse, en su totalidad, al itinerario propuesto.
En la Universidad de Granada (UGR) (Tabla 1-B) encontramos la
posibilidad de estudiar italiano como LC, con un itinerario formado por 14
asignaturas, además de como Tercera Lengua Extranjera, de manera
optativa. En este sentido, las asignaturas optativas de la titulación están
programadas para el tercer y cuarto curso y comprenden un total de 30
créditos. De la gran oferta de lenguas de la que dispone la UGR como
tercera lengua extranjera (15, en total), encontramos algunas lenguas cuyas
asignaturas no se encontraban disponibles para el curso en el que se
tomaron los datos (2018-2019), como las correspondientes a la lengua que
ocupa nuestro estudio. Por ello, la información al respecto es escasa debido
a que las guías docentes no están disponibles al no ofertarse las
asignaturas en cuestión. En cualquier caso, se trata de asignaturas con
carácter optativo, de 6 créditos, y que es posible cursar durante el tercer y
cuarto curso, como ya se ha mencionado.
Por otra parte, el itinerario de italiano como LC del Grado en
Traducción e Interpretación está formado por seis asignaturas de lengua,
una de cultura y siete de traducción. Al finalizar el tercer curso, el estudiante
habrá podido recibir 42 créditos de lengua italiana con los que afrontar las
asignaturas de traducción, que comienzan también durante dicho curso (por
lo que, en algún momento, ambas formaciones se solapan).
De las asignaturas de traducción, tres son de corte generalista, dos
de traducción especializada y dos de traducción inversa. Tal y como ocurre
en la UCO, las asignaturas se imparten en italiano, según lo expuesto en las
guías docentes; sin embargo, en este itinerario formativo sí disponemos de
optatividad dentro del tercer y cuarto curso.
En la Universidad de Málaga (Tabla 1-C) es posible estudiar italiano
como LC o como LC2 dentro del grado, por lo que la situación en esta
universidad es un tanto particular. El estudiante ha de elegir una LC
(además de, evidentemente, una LB distinta a esta), pero la optatividad
existente en el cuarto curso hace que, en caso de optar por el itinerario de