4. Presentación y análisis de los resultados
Al término de todas las operaciones de transformación, obtenemos
los resultados de las coincidencias de cada par de idiomas, analizamos los
resultados de dos formas: (i) resultados de las coincidencias según las
combinaciones lingüísticas; (ii) resultados de las coincidencias según las
combinaciones lingüísticas y por categorías de coincidencias.
4.1. Español-francés
El objetivo de esta investigación es ver el comportamiento de los
sistemas TAO ante las transformaciones semántico-sintácticas para cada
idioma con el fin de detectar las carencias y aportar propuestas de mejora,
sea para pares de idiomas con estructuras lingüísticas suficientemente
cercanas como es el caso del español y el francés o lejanas
(árabe/español). Los resultados de las coincidencias ES-FR de la tabla 5,
donde la primera columna indica el número de la trasformación, y la
segunda, los resultados de los segmentos transformados (ST) para SDL
según dos clases: inferior y superior a 75 % y la tercera columna indica los
resultados para MemoQ. En primer lugar, los resultados muestran que el
grado de coincidencia baja de forma significativa al utilizar MemoQ
especialmente con la trasformación 9 donde se registra un 32 % de los
segmentos por debajo de 75 % y 28 % para la sexta transformación o 24 %
para las transformaciones 1, 5, 10, indicando claramente que el sistema
afronta ciertas dificultades debido a los cambios aplicados. En suma,
cuando se trata de múltiples operaciones como por ejemplo sustituir dos
palabras por sus respectivos sinónimos y cambiar el orden de las palabras
(tres transformaciones en un segmento) o transformar las voces activas en
pasivas sustituyendo una palabra por su sinónimo (dos transformaciones en
un segmento). SDL parece soportar mejor las transformaciones en ciertos
casos, aunque también registra descensos, pero con grados de coincidencia
más elevados, incluso nos ofrece 100 % de segmentos transformados ˃
75 % para el segundo tipo de transformación (voz pasiva-activa). También
registramos grados elevados o con poco descenso para la mayoría de los
segmentos transformados mediante los tipos 1, 3, 4, 5, 9 y 10, casi todos
superiores a los resultados obtenidos con MemoQ. No obstante, el grado
más bajo es de 44 % de los segmentos transformados que se sitúan por
debajo de 75 % para la sexta transformación mediante SDL en comparación
con 28 % para MemoQ, es decir para este caso donde sustituimos dos
palabras por sus respectivos sinónimos y cambiamos de orden de las
palabras, MemoQ soporta mejor los cambios pese al número de
operaciones. De igual modo, los grados de coincidencia siguen
descendiendo para la séptima y la octava transformación con 72 % y 68 %