ISSN:
2255
-
3703
123
Skopos 3
(2013
),
123
-
132
Traducción y sector biosanitario
Alicia Merlo Serrano
Hospital Infanta Elena – Huelva
alimerloserrano@hotmail.com
Fecha de recepción: 15.06.2012
Fecha de aceptación: 30.09.2012
Resumen: A lo largo de esta revisión conoceremos la importancia del Inglés
Científico en la Medicina y el importante déficit de conocimiento del mismo en
Europa. El Inglés Científico es utilizado en la realización de búsquedas bibliográficas
para dar respuestas a preguntas médicas de actualidad. Revisaremos algunos
métodos de integración del Inglés y la Metodología Médica (modelos pedagógicos)
que son utilizados en determinados países. Este déficit de conocimiento está
relacionado, entre otras causas, con el deterioro de la investigación biomédica en
Europa. Intentando mejorar dicho problema realizaremos un breve repaso de mo
realizar una búsqueda bibliográfica. Una de las propuestas encaminadas a elevar el
nivel lingüístico de las publicaciones consiste en crear comités que garanticen la
calidad de los trabajos remitidos a las revistas científicas.
Palabras clave: abstract, bibliografía, publicaciones.
Translation and biosciences sector
Abstract: Throughout this review we will know the importance of the Medical English
and the lack of knowledge of it in Europe. Scientific English is used in conducting
literature searches to provide answers to medical questions now. Review some
methods of integrating medical and English Methodology (didactic model) that are
used in certain countries. This knowledge deficit is related, among other things, with
the deterioration of biomedical research in Europe. Trying to improve this problem by
performing a brief overview of how to perform a literature search. One of the
proposals to improve the language level of the publications is to create committees to
ensure the quality of the papers submitted to scientific journals.
Keywords: English abstract, bibliography, publications.
Sumario: Introducción. 1. Enseñanza del inglés. 2. Cómo realizar una búsqueda
bibliográfica.
Alicia Merlo Serrano
Traducción y sector b
iosanitario
124
Skopos 3,(2013
),
123
-
132
Introducción
Pocos son los trabajos de investigación que se realizan en Europa en
relación con EEUU u otros países (Soteriades et al, 2005; Sheridan, 2006).
Ello es debido, entre otras razones a la escasez de recursos económicos ,
falta de difusión, de preparación de los profesionales en relación al inglés
científico (Man etal., 2004) y a las dificultades para el acceso a la
investigación. Por estos motivos tanto los investigadores, como los
residentes de medicina encuentran muchas dificultades para acceder al
campo de la investigación, para colaborar con las opiniones de expertos
(imán y cuaderno, 2006), por lo que muchas publicaciones válidas quedan
en el olvido en la llamada "literatura gris" (Cooket al, 1993; Berman, 1995).
Todo ello favorece el ficit de la investigación biomédica en Europa.
Ciertos especialistas, como los pedagogos sugieren que para la formación
del profesional, sobre todo los médicos, es muy enriquecedor el
conocimiento del lenguaje científico (Bazerman, 1988; Johns, 1997)
Una de las críticas formuladas contra muchos programas de idiomas
en la educación terciaria es la falta de integración entre el lenguaje y el
contenido. Esta integración ha sido defendida en EEUU (Grabe & Stoller,
1997; Benesch, 2001; Hyland y Hamp-Lyons, 2002, Song, 2006) con el
desarrollo de contenido basado en la Instrucción (ICC), pero es raro en la
educación superior en Europa. En una reciente conferencia celebrada en
Maastricht en 2003, varios patrones de integración entre el contenido y el
lenguaje, el método AICLE, se ha propuesto en diversos campos
académicos, tales como Ingeniería (Raisanen, 2004), Ciencia Política
(Argondizzo y Laugier, 2004), Gestión de negocios (Slepovich, 2004) y
Arquitectura (Winberg, 2004), para mejorar nuestro conocimiento, pero
ninguno en Medicina. Se ha sugerido que la naturaleza altamente
especializada de textos académicos puede constituir un impedimento para
el aprendizaje de idiomas (Spector-Cohen, Kirshner y Wexler, 2001) debido
a la falta de contextualización y la falta de atención a la interdisciplinariedad
del contexto académico
En un intento de buscar soluciones diversos autores han propuesto
un programa EAP que consta de cuatro partes. La primera hace referencia a
aspectos léxico-gramaticales, la segunda trata del análisis y evaluación de
un género y la última hace referencia a un ejercicio de criterio en la escritura
académica. Esta secuencia de la cognición tiene cierto paralelismo con el
"Fitts-Possner Tres Etapas de la Teoría de la adquisición de habilidades
motoras "(Reznick y MacRae, 2006), en ésta se sugiere que los estudiantes
aprenden habilidades quirúrgicas a través de tres etapas: la cognición, la
integración y la automatización de tareas. El primer punto del programa EAP
consiste en la enseñanza del vocabulario y formas lingüísticas más
Alicia Merlo Serrano
Traducci
ón
y
sector biosanitario
125
Skopos 3,(2013
),
123
-
132
utilizadas. El segundo punto consiste en mejorar las estrategias de lectura
comprensiva. El tercer punto se basa en la construcción de los géneros
académicos comunes a la disciplina académica específica. El último punto
debería consistir en tareas de criterio auténtico. Tras utilizar este método de
4 puntos se mejoran las habilidades de escritura y la capacidad de examinar
los artículos de investigación experimental (RAS), con el objetivo de
aprender a redactar los abstracts y los artículos de investigación médica.
1. Enseñanza del ingles.
El primer paso consiste en saber lo que estamos buscando, para ello
debemos formular una pregunta adecuada” que sea precisa y coherente.
Una estrategia de búsqueda es a través de la pregunta PICO que
representa a Paciente / Población / problema, la Intervención / Exposición,
Comparación y el Resultado, y se puede ampliar para incluir el tipo de
pregunta que se hace (la terapia, diagnóstico, pronóstico, etc) y el tipo de
estudio. Un ejemplo de pregunta PICO, sería'' entre las mujeres mayores de
65 años (Población), la administración de infiltraciones (Intervención) se
compara con la aplicación de parches de nitroglicerina transdérmica
(Comparativa) para aliviar el dolor de la tendinitis del manguito de los
rotadores (Resultado). En este caso, también se podría considerar la
búsqueda de los estudios de terapia, Ensayos Controlados asignados
aleatoriamente.
A continuación, utilizando los componentes descritos con la pregunta
PICO, definimos los conceptos que queremos incluir en la búsqueda
bibliográfica. También podemos especificar detalles de búsqueda tales
como: intervalo temporal (últimos 2 años, 5 años, etc), el tipo de estudio
(revisiones sistemáticas, ensayos clínicos, estudios de cohortes, etc) y las
características de los participantes (edad, sexo, etc.).
Este método de trabajo facilitó a los estudiantes la adquisición de
ciertas habilidades cognitivas en la realización de preguntas clínicas y de
búsquedas bibliográficas en base a especialidades, tales como la
Fisiopatología, la Medicina Interna, Cirugía, Radiología o la Farmacología.
Esta metodología estimula tanto la curiosidad como el hábito de
actualización continua, esencial en un profesional de la medicina. Las
Clinical Queries también fueron utilizadas para la valoración crítica de
resúmenes médicos.
El siguiente paso de este modelo de enseñanza utiliza los estándares
de la Medicina Basada en la Evidencia, que evalúa una serie de artículos
de investigación con el objetivo de analizar las características y elementos
esenciales de diferentes diseños de investigación, tanto estudios
Alicia Merlo Serrano
Traducción y sector b
iosanitario
126
Skopos 3,(2013
),
123
-
132
prospectivos como retrospectivos... y aquellos con mayor nivel de evidencia
como los Ensayos Clínicos.
Previa enseñanza de nociones de Estadística y Epidemiología se les
realizaba una serie de preguntas en relación a un ensayo clínico o RA
científicos como criterios de inclusión / exclusión, la población, la
aleatorización... En la clase de Lenguaje se enseñaba entre otros, nuevo
léxico y cómo realizar una crítica de artículos médicos. En la clase de Inglés
se enseñaba léxico, semántica especialmente en relación con los
apartados de la Introducción y la Discusión… También se estudió el texto
desde otras áreas médicas como la Fisiopatología y la Medicina Interna.
Por último se valoró el componente lingüístico, mediante la
realización de un abstract, en el cual los métodos habían sido eliminados. El
propósito de este ejercicio era mejorar el conocimiento médico tanto desde
el punto de vista cognitivo, como del lenguaje específico de un artículo de
investigación
De acuerdo con Johns (1997) y Bangert Ahoga, Hurley y Wilkinson
(2004), el uso de indicaciones meta-cognitivas tales como los propuestos
por Oxman et al. (1993) en la serie Guía de Usuarios y la aplicación de un
esquema mental o de script, como la sugerida por Charlin, Tardif y
Boshuizen Henny, (2000) proporcionan un marco teórico para la resolución
de problemas médicos. Del mismo modo, Bhatia (2008) sugiere que un
mayor procesamiento de información, junto con la enseñanza de la
realización de un abstract facilitaría el análisis de género crítico.
2. Cómo realizar una búsqueda bibliográfica.
La realización de una búsqueda bibliográfica se utiliza para recuperar
información de interés, seleccionar determinada información, actualización
de conocimientos y para identificar el nivel de conocimientos sobre un tema
(descubriendo nuevas líneas posibles de trabajo). Cuanto más sistemática,
organizada y planificada sea una búsqueda, mejores serán sus resultados.
Algunas recomendaciones para facilitar la realización de una búsqueda son
las siguientes:
1) Identificar qué estamos buscando. Cuanto más clara y concisa sea la
pregunta más posibilidades hay de obtener unos resultados satisfactorios.
Ejemplos:
- “Factores de riesgo del cáncer en el medio rural” (incorrecta por
demasiado genérica, sería conveniente especificar los sujetos de
estudio).
Alicia Merlo Serrano
Traducci
ón
y
sector biosanitario
127
Skopos 3,(2013
),
123
-
132
- “Factores de riesgo de cáncer en Bollullos del Condado” (incorrecta
por demasiado específica).
- Factores de riesgo de cáncer en ciudades costeras (podríamos
inferir si hay algún tipo de factor de riesgo que esté presente en la
costa, que no esté en la ciudad).
2) Realizar una búsqueda adecuada. Las bases de datos suelen tener
distintas áreas temáticas (MEDLINE es genérica, pero CINAHL es
específica para la enfermería), cronológicas (MEDLINE recoge información
desde 1950 pero el Índice dico Español desde 1972) o geográficas
(MEDLINE, LILACS o EMBASE recogen literatura internacional pero el
Índice Médico Español sólo literatura nacional). Por ello, el conocimiento de
las características de cada base de datos permite obtener los mejores
resultados de cada una de ellas.
3) Formular correctamente la pregunta.
También cada base de datos posee una metodología específica de
búsqueda, por ejemplo, en MEDLINE la búsqueda debe realizarse con
términos en inglés. Creemos que hay que plantearse tres preguntas antes
de realizar una búsqueda bibliográfica, qué buscar, dónde y cómo buscarlo.
What to search?
La primera pregunta que nos tenemos que responder es q
queremos buscar una revistas científicas, un libros, una ponencia de un
congreso... Lo más frecuente es buscar artículos indexados. Para conocer
la influencia científica de la revista podemos fijarnos en varios índices, pero
uno de los más importantes el Factor de Impacto. El factor de impacto es el
número de citas en el año vigente de artículos publicados dividido por el
número de artículos de fondo y críticas publicados en los 2 últimos años.
Por ejemplo, si una revista tiene un factor de impacto de 6 en 2010, significa
que los documentos publicados en 2008 y 2009 tuvieron un promedio de 6
citas en 2010. El análisis del factor de impacto se debe hacer con
precaución, ya que hay varios factores que pueden influir en este índice,
tales como la distribución de citas de revistas, el retraso de publicación y la
disponibilidad de las publicaciones.
Por otra parte, no se debe comparar los factores de impacto de
diversos campos de la medicina, por las diferentes propiedades de las
citas, tales como la densidad de la citación y vida media..Se pueden
encontrar los informes anuales del factor de impacto y otros índices en el
Journal Citation Report, proporcionada por Thomson Reuters (más
información en http://go.thomsonreuters.com / JCR). Loa diez mejores
Alicia Merlo Serrano
Traducción y sector b
iosanitario
128
Skopos 3,(2013
),
123
-
132
revistas de la Asamblea General y Medicina Interna, a partir de 2009, se
enumeran a continuación las revistas Generales y de Medicina Interna en
orden decreciente según su factor de impacto New England Journal Of
Medicine,The Lancet, Journal Of The American Medical Association, Annals
Of Internal Medicine, British Medical Journal, PLOS Medicine, Archives Of
Internal Medicine, Canadian Medical Association Journal y Journal Of
Internal Medicine.
Where to search?
Existen múltiples bases de datos y buscadores, por ejemplo hay
bases de datos específicas de estudios, o de enfermedades o condiciones.
A continuación nombramos algunos ejemplos:
1. Pubmed (Medline), cuyo dominio son las Ciencias de la Vida
y la Biomedicina, con más de 20.000.000 referencias y de
acceso libre. La dirección de correo electrónico es
http://www.pubmed.gov
2. SciVerse SCOPUS de amplia cobertura científica con más
de 33.000.000 referencias, con el inconveniente que
requiere subscripción (Elsevier). La dirección es
http://www.info.sciverse.com/scopus
3. ISI Web of Knowledge también de amplia cobertura
científica. Su inconveniente es que requiere subscripción
(Thomson Reuters). La dirección es
http://apps.isiknowledge.com
4. Google Scholar Broad, de amplia cobertura, sin
publicaciones, pero de acceso gratuito en la siguiente
dirección http://scholar.google.com
5. Embase cuyo dominio es la Biomedicina y la Farmacología
con más de 24.000.000 referencias, pero requiere
subscripción (Elsevier). La dirección de correo es
http://www.embase.com
6. Cochrane Database de revisiones sistemáticas de cuidados
de salud, pero también requiere subscripción. La dirección
de correo es http://www.thecochranelibrary.com
Pubmed fue creado en 1997 por la Biblioteca Nacional de Medicina
de EE.UU., con el objetivo de proporcionar acceso libre a MEDLINE, una
base de datos biomédica de gran tamaño. Es una base de datos, de acceso
Alicia Merlo Serrano
Traducci
ón
y
sector biosanitario
129
Skopos 3,(2013
),
123
-
132
libre y especializada en ciencias de la salud con más de 19 millones de
referencias bibliográficas en total. Cuenta con más de 20 millones de citas,
6000 revistas, 57 idiomas y cubre un amplio campo de medicina clínica,
bioética y revistas de ciencias de la vida y publicaciones desde el año 1950.
En ocasiones no se puede acceder al full text”, pero si a enlaces con
posibilidad de acceso a dicho texto o artículos relacionados.
Por su cobertura temática, las revistas incluidas, su terminología
biomédica y su constante actualización, es de consulta obligada por los
médicos .No solo permite ejecutar búsquedas sencillas sino también
consultas más complejas mediante las funciones de búsqueda por campos,
con términos MeSH o con límites. Los resultados de dichas búsquedas
pueden guardarse con diferentes herramientas y mostrarse según diferentes
formatos.
Pubmed es fácil, rápido de usar, de acceso libre, por ello lo
utilizaremos más adelante en un ejemplo de búsqueda bibliográfica. Sin
embargo, si se está realizando una revisión sistemática, los métodos de
búsqueda son fundamentales para la validez del estudio por lo que
utilizando sólo PubMed puede no ser suficiente,y debe incluir otras bases de
datos.
Search strategy
Antes de comenzar la búsqueda, se debe definir una estrategia
mediante la realización de una pregunta PICO, vista anteriormente. En
nuestro caso vamos a realizar una búsqueda en pubmed de los factores de
riesgo de cáncer. Lo primero que tenemos que hacer es traducirlo al inglés
cancer risk factors. A continuación buscamos los términos MesH uno por
uno. El primero es el “Risk factor”. Debajo de cada término MeSH nos
encontramos la definición de dicho término. Valoramos si queremos acotar
más nuestra búsqueda con algún subencabezado, “subheading” y sino lo
añadimos a la caja de búsqueda “add to search builder”.
Otra opción es delimitar nuestra búsqueda al término MesH mediante
“Restrict to MeSH Major Topic”. Continuamos con el siguiente término
MeSH “cáncer”, en este caso “lung neoplasms “, una posible variable de
esta búsqueda sería especificando los “subheadings” a la “etiology” del
cáncer, “restrict to MeHS Mayor Topic” o por el contrario, generalizando más
nuestra búsqueda delimitando en una de las columnas “neoplasms” en lugar
de “lung neoplasms”. Volvemos a añadir nuestro término MeSH a la caja de
búsqueda. En la caja de búsqueda podemos utilizar 3 operadores boleanos
el AND, OR, NOT. Por ejemplo, “lung neoplasms and risk factor”, en este
caso buscaríamos todas las referencias con el término cáncer de pulmón y
Alicia Merlo Serrano
Traducción y sector b
iosanitario
130
Skopos 3,(2013
),
123
-
132
factores de riesgo. También podríamos utilizar el operador boleano or, “lung
neoplasms or risk factor” en este caso buscaríamos todas las referencias
con el término cáncer de pulmón o factores de riesgo, y por último, el
operador boleano not, “lung neoplasms not risk factor”, buscaríamos todas
las referencias con cáncer de pulmón, pero que no contengan el término
factores de riesgo.
Otra forma de buscar el término MeSH es a través de HONselect, en
este buscador podemos encontrar el término MeSH que estamos buscando
a partir de varios idiomas inglés, francés, alemán, español, portugués,
italiano y holandés.
Una vez que ya tenemos los términos MeSH seleccionados y el
operador boleano, realizamos la búsqueda en el pubmed “search in
pubmed”, obteniendo 5 artículos relacionados, de los cuales seleccionamos
el que más nos interese.
Otras herramientas de gran utilidad en PubMed son las siguientes:
“Clinical Queries”, para realizar una búsqueda más específica sobre
evidencia (Clinical Study Categories, Systematic Reviews, Medical Genetics
); “Single citation “, para la identificación de referencias concretas; “Send to
collections” para la creación de bibliografías; “Journals Database”, para la
búsqueda bibliográfica en determinadas revistas: Información de estas
herramientas puede encontrarse en cualquier tuturial sobre PubMed o en la
biblioteca de su centro.
Referencias bibliográficas
A
RGONDIZZO
, C.; L
AUGIER
, R. (2004): ““A pvocithe implementation of a
language and content based interdisciplinary course at the university
level” in R. W
ILKINSON
(ed.), 275-286.
B
HATIA
, V. K. (2008): “Genre analysis, ESP and professional practice”.
English for Specific Purposes 27: 161-174.
B
AZERMAN
, C. (1988): Shaping Written Knowledge. Madison, WI: University
of Wisconsin Press.
B
ENESCH
, S. (2001): Critical English for Academic Purposes: Theory,
Politics, and Practice. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
B
ERMAN
, Y. (1995): Knowledge transfer in social work: The role of grey
documentation”. International. Information & Library Reviews 2:143-
154.
C
HARLIN
, B; T
ARDIF
, J.; B
OSHUIZEN
-H
ENNY
, P. A. (2000): “Scripts and medical
diagnostic knowledge: Theory and applications for clinical reasoning
instruction and research”. Academic Medicine 75: 182-190.
Alicia Merlo Serrano
Traducci
ón
y
sector biosanitario
131
Skopos 3,(2013
),
123
-
132
E
STRADA
, J. M. (2007), Curso de Introducción a la investigación clínica.
PubMed-MEDLINE, 3(4):193-9.
G
RABE
, W; S
TOLLER
, F. (1997): “Content-based instruction: research
foundations” in M. A. S
NOW
& D. M. B
RINTON
(eds.).The Content-
Based Classroom: Perspectives on Integrating Language and
Content. New York: Longman, 158-174.
J
ACINTO
, T; M
ORAIS
F
ONSECA
, J. A. (2011): “How to write a scientific paper -
Searching and Managing Biomedical information”. Rev Port Pneumol.
17(4): 190-194.
J
OHNS
, A. M. (1997): Text, Role and Context: Developing Academic
Literacies. Cambridge:Cambridge University Press.
M
ALDONADO
F
ERNÁNDEZ
, M. (2004), “Lenguaje médico, ética y medicina”.
En: Med Clin;123(7): 262-264.
M
AGNET
, A.; C
ARNET
, D. (2006): “Letters to the editor: Still vigorous after all
these years? A presentation of the discursive and linguistic features of
the genre”. English for Specific Purposes 25: 173-199.
M
AN
, J. P.; W
EINKAUF
, J. G.; T
SANG
, M.; S
IN
, J.; H
OGG
, D. D. (2004): “Why
do some countries publish more than others? An international
comparison of research funding, English proficiency and publication
output in highly ranked general medical journals”. European Journal of
Epidemiology 19: 811-817
M
UNGRA
, Ph. (2010): “Teaching writing of scientific abstracts in English: CLIL
methodology in an integrated English and Medicine course”. Ibérica
20, 151-166.
R
AÏSANEN
, C. (2004): “Multiple literacies for the“new” engineer: learning to
integrate content and language” in R. W
ILKINSON
(ed.), 264-274
R
EZNICK
, R. K.; M
ACRAE
, H. (2006): “Teaching surgical skills: Changes in the
wind.” New England J. Medicine 355: 2664-2469.
S
LEPOVITCH
, V. (2004): “Content as a part of teaching Business
Communication in English” in R. W
ILKINSON
(ed.), 313-319.
S
OTERIADES
, E. S.; R
OSMARAKIS
, E. S.; P
ARASCHAKIS
, K., F
ALAGAS
, M. E.
(2005): “Research contribution of different world regions in the top 50
biomedical journals (1995–2002)”. FASEB J. 20: 29-34.
S
PECTOR
-C
OHEN
, E., K
IRSHNER
, M.; W
EXLER
, C. (2001): “Designing EAP
reading courses at the university level”. English for Specific Purposes
20: 367-386.
T
RUEBA
G
ÓMEZ
, R.; E
STRADA
L
ORENZO
, J. M. (2010): “La base de datos
PubMed y la búsqueda de información científica”. Semin
FundEspReumatol. 11(2): 49-63.
W
ILKINSON
, R. (2004): The effects of school-based writing-to learn
interventions on academic achievement: A meta-analysis”. Review of
Educational Research 74: 29-58.
Alicia Merlo Serrano
Traducción y sector b
iosanitario
132
Skopos 3,(2013
),
123
-
132
W
INBERG
, C. (2004): “Language, content and context in the education of
architects” in R. W
ILKINSON
(ed.), 320-332.