The role of collocation in the RA
students more collocationally competent with the words with which they are
already partly familiar” (2000: 67).
On the other hand, Hatch and Brown (1995) and Nation (2001)
propose some vocabulary learning strategies which can be applied to the
learning of collocations as they are also considered to be vocabulary. For
instance, Hatch and Brown (1995, based on Payne 1988) suggest the
following five steps in the process of second language vocabulary
acquisition (1995: 374): (1) encountering new words; (2) getting the word
form; (3) getting the word meaning; (4) consolidating word form and meaning
in memory, and (5) using the word. That is, the first step to acquire
vocabulary is encountering new words which can be provided from different
sources, e.g., books, television, the Internet, magazines, music. Then, L2L
must connect the new word form to its meaning so that they can store this
word in their brain. Ultimately, they must start to use this word in their
everyday language in order not to forget it. These steps are also present in
the process of collocation learning, i.e. L2L (1) will encounter the collocation
maybe for the first time, they (2) will get the idea that the word they must use
is an only unit whose meaning results from the combination of the meanings
of their components (3), and they (4) will have to memorize the collocation
as a chunk of language which should be repeatedly used (5).
On the other hand, Nation (2001: 218-222) proposes a more complex
taxonomy of kinds of vocabulary learning strategies so that L2L could learn
new vocabulary autonomously. He suggests three general types consisting
of several sub-types. Firstly, L2L have to decide on what vocabulary they are
going to focus on depending on the goals they want to achieve (for instance,
if they are dealing with tourism, they will have to choose vocabulary related
to this field). After this, they must be aware of the meanings and uses of the
chosen words, and use these words so that they do not forget them.
Secondly, in order to get information about the target words, L2L should take
into account the context where the word appears since it is crucial when
unveiling the meaning of a word or a collocation as the same word can
acquire different meanings depending on the context of use (Firth 1957;
Halliday 1961; Sinclair 1996, 2004). They might also try to find parallel
patterns or items in the first or second language. Lastly, some strategies to
remember vocabulary are: (i) to notice that a word is an item to be learned,
(ii) to recall previously met items and establish a connection between them
and the target words, and (iii) to generate sentences containing the word
and use the word in different contexts across the four skills, i.e. listening,
speaking, reading, and writing.