1st International Conference on Didactic Audiovisual Translation and Media Accessibility
115
strategies utilized in the translation and adaptation process for dubbing,
highlighting their invaluable role as resources for L2 acquisition.
On Friday, 24th March, Dr. Anna Marzá from Universitat Jaume I, Spain,
delivered the third plenary conference titled "Expanding the Frontiers of AVT
and Language Teaching and Learning: Insights from the PLURITAV (i.e.,
Audiovisual Translation as a Tool for the Development of Multilingual
Competences in the Classroom) Experience." The presentation revolved
around the comprehensive overview of the PLURITAV project, aimed at
examining the impact of active AVT on students' plurilingual competence. Dr.
Marzá emphasized the importance of incorporating Didactic Sequences and
introducing a specialized assessment tool tailored for evaluating plurilingual
competence. The second part of the presentation delved into a thorough
exploration of the intricate relationship between AVT and language teaching
and learning. The stimulating presentation sparked engaging discussions
among the attentive audience.
During the final plenary session, Dr. Jorge DĂaz-Cintas from the University
College London, UK, presented a conference entitled "The Power of
Audiovisual Translation: Transforming Language Learning." Dr. DĂaz-Cintas
emphasized the historical and contemporary significance of interlingual
translation in foreign language classrooms, highlighting its well-deserved
recognition in educational settings. He also underscored the exciting
advancements in the field of DAT, such as subtitling, dubbing, and
audiodescription, which have enhanced the foreign language learning
experience. However, Dr. DĂaz-Cintas expressed regret over the limited
integration of these new technologies and the practice of audiovisual
translation in foreign language classrooms.
The Round table event on Friday, 24th March, titled "Perspectives from the
TRADILEX Project: From Macrostructure to Microstructure," showcased a
panel comprising Dr. Noa Talaván, Dr. Pilar Couto-Cantero, Dr. Mariona
Sabaté-Carrové, Dr. Carolina Gonzalo, and Dr. Anca Frumuselu. During this
session, the experts shared their diverse experiences with the TRADILEX
Project over the past three years. They delved into the methodological design
and piloting encounters of the project across multiple higher education centers
in Spain. Furthermore, valuable insights were provided regarding the analysis
of integrating DAT experiences within the CLIL (i.e., Content and Language
Integrated Learning) context. The panel also embarked on exploring potential
future research directions, encompassing the implications of TRADILEX in