DUEÑAS, Ignacio Solano. Localizing gender, humor and names: Analysis of Borderlands 2’s translation. Transletters. International Journal of Translation and Interpreting, Córdoba, SP, n. 4, p. 275–297, 2020. DOI: 10.21071/tlijti.vi4.12198. Disponível em: https://journals.uco.es/tl/article/view/12198. Acesso em: 5 dic. 2025.