À propos de cette revue
Estudios Franco-Alemanes – Revista Internacional de Traducción y Filología (EstFA) es una publicación científica de periodicidad anual, que tiene como finalidad reunir contribuciones de los especialistas dedicados al estudio de la lengua, la literatura, la historia, la cultura, la traducción y la interpretación en los ámbitos francés-alemán-español en cualquiera de sus combinaciones lingüísticas o por separado. Serán bienvenidos, por tanto, trabajos que versen sobre los siguientes ámbitos: lenguajes especializados, lingüística contrastiva, lingüística del corpus, literatura comparada y recepción literaria, traducción humanístico-literaria, traducción especializada, traducción audiovisual y localización, traducción y nuevas tecnologías, interpretación, lengua y cultura francesas, lengua y cultura alemanas, intermediación cultural, didáctica de la traducción y didáctica de lenguas con fines específicos, entre otros. Asimismo, EstFA recogerá también reseñas de libros y de trabajos de investigación acordes con la temática de la revista.
La revista, iniciada en el año 2009, deja de ser una revista impresa en papel para adaptarse a la política de OA mediante su inclusión en el sistema OJS, en el que aparecen todos los volúmenes publicaddos desde su creación. Las secciones que se contemplan son las siguientes: Artículos científicos, Reseñas bibliográficas y Trabajos de Investigación. Los trabajos recibidos serán sometidos a sistemas antiplagio y a una revisión anónima por pares (peer review). A partir del año 2023, la sección dedicada a artículos científicos contará con una parte miscelánea y otra de temática específica, para lo que se publicitará el correspondiente Call for Papers.
Del mismo modo, también se aceptarán propuestas de números especiales, que serán sobre temáticas específicas, y que tendrán editores invitados, una vez solicitada su publicación y aprobada dicha solicitud por el Consejo de Redacción.