An Early Arabic Translation of Exodus 15 from a Palestinian Melkite Psalter in the Cairo Genizah

Contenido principal del artículo

Nick Posegay

Resumen

En este artículo se presenta una traducción árabe de Éxodo 15 de la Genizah de El Cairo, conservada en dos fragmentos de un salterio cristiano (MSS CUL T-S NS 305.198 and T-S NS 305.210). El estilo de la escritura del salterio árabe sugiere que fue copiado por un escriba bien entrenado en el siglo IX o principios del X. Esta fecha se convierte en la traducción árabe cristiana de la Biblia más antigua que se ha encontrado hasta ahora en la Genizah. El análisis lingüístico indica que el traductor tuvo acceso a Éxodo 15 tanto de la Peshitta como de la Septuaginta durante su trabajo. Lo más probable es que este traductor fuera un melquita palestino del siglo IX que hablaba siríaco y árabe.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Sección
Artículos