An Early Arabic Translation of Exodus 15 from a Palestinian Melkite Psalter in the Cairo Genizah
Main Article Content
Abstract
This article presents an Arabic translation of Exodus 15 from the Cairo Genizah, preserved in two fragments of a Christian lectionary (MSS CUL T-S NS 305.198 and T-S NS 305.210). The style of the lectionary's Arabic script suggests that it was copied by a well-trained scribe in the late 9th or early 10th century. Such a date makes it the oldest Christian Arabic Bible translation yet found in the Genizah. Linguistic analysis further indicates that its translator had access to the Peshitta and either the Syro-Hexapla or Septuagint of Exodus 15 during their work. Most likely, this translator was a ninth-century Melkite Christian who spoke both Syriac and Arabic.
Downloads
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
-
Authors retain copyright and grant the journal the right of first publication, with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work provided that authorship of the work and its initial publication in this journal are acknowledged.
-
Authors may enter into separate, additional contractual agreements for the non-exclusive distribution of the published version of the work in the journal (for example, depositing it in an institutional repository or publishing it in a book), provided that its initial publication in this journal is acknowledged.
-
Authors are permitted and encouraged to post their work online (for example, in institutional repositories or on their website) before and during the submission process, as this may lead to productive exchanges and earlier as well as increased citation of the published work (see The Effect of Open Access).