Remarks on the Latin version of the epistles of al-Hāshimī and al-Kindī

Main Article Content

Fernando GONZÁLEZ MUÑOZ

Abstract

In the present paper I examine the characteristic features of the Latin translation of the epistles attributed to al-Hašimi and al-Kindi, one of the main documents of the polemic literature against Islam as written by Estern Christians. After a revision of the issues of authentication, authorship, data fixing raised by the Arabic version, I examine the resources that translators make avail of in order to adapt the contents and the style of the text to the way of thinking of the Western readers. Lastly, I focus on the influence the Arabic version exerted on some polemicists such as P. Alfonso, R. Martí, R. Llull, P. Pascual and the authors of the so called Gregorian report.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Section
Articles