Like walking on cobblestones: An analysis of translator’s prefaces in Japanese intralingual translations
DOI:
https://doi.org/10.21071/skopos.v11i.12953Resumen
Este artículo analiza epitextos y peritextos (prólogos) escritos por los traductores de traducciones intralingüísticas. Pretende realizar un estudio preliminar acerca de varios prólogos de traductores (referidos aquí como «prólogos traductoriales») en el contexto japonés a fin de discernir su función en el marco de las traducciones al japonés moderno (gendaigoyaku) de clásicos japoneses, analizar metodologías y problemas de traducción en los textos, así como verificar hasta qué punto los traductores intralingüísticos son conscientes de su rol de «traductores». Por último, este trabajo desea aportar nuevos enfoques al debate en curso acerca de la traducción intralingüística y el estudio de los paratextos tanto en el contexto japonés como en un ámbito general.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto. Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).