Roles sintáctico-semánticos de la "Nueva Mujer": Lyndall en The Story of an African Farm

Authors

  • María del Mar Rivas Carmona Universidad de Córdoba

DOI:

https://doi.org/10.21071/skopos.v10i.12760

Abstract

Although the author of The Story of an African Farm (1883), Olive Schreiner, followed the conventions of her time and even published her work under a masculine pseudonym, Lyndall, its protagonist, breaks with the traditional stereotypes faced by 19th c. women; she is a transgressor in issues such as marriage, sex or motherhood. For this reason, the work was described as subversive, and even blasphemous. Following a functionalist transitivity analysis (Halliday, [1985] 1994, 2014), this paper analyzes the semantic roles played by women in Lyndall's speech, both in the original English text, and in our own translation into Spanish. It is essential to appreciate the communicative value of these roles in order to fully reflect them in the translated text.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2020-05-17

How to Cite

Rivas Carmona, M. del M. (2020). Roles sintáctico-semánticos de la "Nueva Mujer": Lyndall en The Story of an African Farm. Skopos. Revista Internacional De Traducción E Interpretación, 10, 179–202. https://doi.org/10.21071/skopos.v10i.12760

Issue

Section

Artículos de investigación