Las letras, las cosas y los textos El caso de la yod-kaf desde el protosinaítico al texto bíblico hebreo y griego

Conteúdo do artigo principal

Adriana Noemí Salvador

Resumo

Desde el protosinaítico, las letras yod-kaf comparten el carácter de una mano, que, lexicalmente, se introducen en egipcio desde el semítico coincidiendo en el sintagma kp (n) ḏr.t, equivalente al constructo hebreo יָד כַּף, «palma de mano», o pares de palabras antitéticas: «izquierda» (כָּף) y «derecha» (יָד). Sin embargo, en el Sinaí, los prototipos jeroglíficos: el antebrazo  (D36 en la lista de Gardiner) y la mano cerrada, con o sin los dedos marcados ( D46  y D46D ) o abierta ( D47), difieren de la mano vertical con cuatro dedos abiertos en la incipiente escritura. A partir de motivos iconográficos egipcios y literarios bíblicos, que se debaten entre la denotación de la fuerza vital que alcanza el Más Allá, a partir de la representación egipcia del , que incluye la mano ( D28), y bélica destructiva, con la costumbre de mutilar la mano a enemigos vencidos, destaca la emergencia de ámbitos seguros, acantilados en las rocas o minas, para los socialmente condenados. Cualidad que comparten el lugar donde nacieron las letras en el pasado y el relato bíblico.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Detalhes do artigo

Seção
Artículos