Reseña: Veroz-González, M. A. (2022). Traducción Especializada e Institucional. Aproximación teórica a los textos y a la traducción en el Parlamento Europeo. Editorial Sindéresis. 131 pp. ISBN: 978-84-19199-32-4
Contenido principal del artículo
Resumen
El monográfico publicado por Veroz-González (2022) supone un aporte esencial a los Estudios de Traducción e Interpretación (TeI, en adelante) al igual que a su didáctica específica. En un mundo conectado e intercultural, es fundamental prestar especial atención a aquellos aspectos que como ciudadanos y ciudadanas de Europa nos conciernen. Los textos de carácter institucional que se producen en el parlamento tienen unas características muy específicas y es por ello por lo que se pueden considerar como un lenguaje especializado, y por ello, requiere que su traducción se aborde desde el ámbito de la Traducción Especializada.
Descargas
Detalles del artículo
Cómo citar
Tinedo Rodríguez, A. J. (2023). Reseña: Veroz-González, M. A. (2022). Traducción Especializada e Institucional. Aproximación teórica a los textos y a la traducción en el Parlamento Europeo. Editorial Sindéresis. 131 pp. ISBN: 978-84-19199-32-4. International Journal for 21st Century Education, 10(1), 64–65. https://doi.org/10.21071/ij21ce.v10i1.16736
Número
Sección
Reseñas