Reseña: Veroz-González, M. A. (2022). Traducción Especializada e Institucional. Aproximación teórica a los textos y a la traducción en el Parlamento Europeo. Editorial Sindéresis. 131 pp. ISBN: 978-84-19199-32-4

Contenido principal del artículo

Antonio Jesús Tinedo Rodríguez

Resumen

El monográfico publicado por Veroz-González (2022) supone un aporte esencial a los Estudios de Traducción e Interpretación (TeI, en adelante) al igual que a su didáctica específica. En un mundo conectado e intercultural, es fundamental prestar especial atención a aquellos aspectos que como ciudadanos y ciudadanas de Europa nos conciernen. Los textos de carácter institucional que se producen en el parlamento tienen unas características muy específicas y es por ello por lo que se pueden considerar como un lenguaje especializado, y por ello, requiere que su traducción se aborde desde el ámbito de la Traducción Especializada.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Tinedo Rodríguez, A. J. (2023). Reseña: Veroz-González, M. A. (2022). Traducción Especializada e Institucional. Aproximación teórica a los textos y a la traducción en el Parlamento Europeo. Editorial Sindéresis. 131 pp. ISBN: 978-84-19199-32-4. International Journal for 21st Century Education, 10(1), 64–65. https://doi.org/10.21071/ij21ce.v10i1.16736
Sección
Reseñas