From Tunis to Venice: Traces of Maghribī Astronomy and Geography in Manuscripts from Late Medieval Italy

Main Article Content

Carl Philipp Emanuel Nothaft
https://orcid.org/0000-0002-7454-8058

Abstract

This article discusses the shared content of three interrelated astronomical manuscripts from late medieval Italy, arguing that certain elements of this shared content trace their origins to Maghribī sources. This includes two tables of geographic coordinates with a pronounced focus on locations in North Africa as well as a gnomonic table for the latitude of Tunis. One of the coordinate tables is known to resemble an Arabic table in a zīj by Ibn al-Raqqām, who was active in Tunis, Béjaïa, and Granada in the period 1280–1315. It will be argued that a likely explanation of this knowledge transfer lies in the documented mercantile and diplomatic contacts between the Republic of Venice and Ḥafṣid Tunisia in the decades around 1300.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Nothaft, C. P. E. (2025). From Tunis to Venice: Traces of Maghribī Astronomy and Geography in Manuscripts from Late Medieval Italy. Mediterranea, International Journal on the Transfer of Knowledge, 10, 1–44. https://doi.org/10.21071/mijtk.v10i.17562
Section
Articles

References

Manuscripts

Barcelona, Biblioteca de Catalunya, 634

Bergamo, Biblitoteca Civica Angelo Mai, MA 388

Berlin, Staatsbibliothek, lat. fol. 62

Cambridge, Clare College, 15

Cambridge, Fitzwilliam Museum, McClean 165

Cambridge, St John’s College, F.25

Cambridge, University Library, Kk 1.1

Cracow, Biblioteka Jagiellońska, 813

Edinburgh, Royal Observatory, Crawford Collection, Cr. 3.28

Edinburgh, Royal Observatory, Crawford Collection, Cr. 5.14

Erfurt, Universitätsbibliothek, Dep. Erf. CA 4o 363

Erfurt, Universitätsbibliothek, Dep. Erf. CA 4o 369

Erfurt, Universitätsbibliothek, Dep. Erf. CA 4o 386

Fermo, Biblioteca Civica “Romolo Spezioli”, 85

Florence, Biblioteca Riccardiana, 866

Göttingen, Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek, Theol. 124

Istanbul, Kandilli Observatory, 249

London, Wellcome Library, 19

Madrid, Biblioteca nacional de España, 10009

Madrid, Biblioteca nacional de España, 10053

Madrid, Biblioteca nacional de España, 10063

Manchester, John Rylands Library, 67

Munich, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 28229

New York, Columbia University, Rare Book and Manuscript Library, Smith Western Add. MS 06

Oxford, Bodleian Library, Canon. Misc. 340

Oxford, Bodleian Library, Selden supra 76

Oxford, Merton College, 259

Oxford, St John’s College, 188

Paris, Bibliothèque de l’Arsenal, 879

Paris, Bibliothèque nationale de France, lat. 6972A

Paris, Bibliothèque nationale de France, lat. 7292

Paris, Bibliothèque nationale de France, lat. 7293A

Pommersfelden, Gräflich Schönbornsche Bibliothek, 66 (2640)

Prague, Národní knihovna České republiky, XIII.F.24

Salamanca, Biblioteca Universitaria, 2353

Stuttgart, Württembergische Landesbibliothek, Math. 4o 33

Toledo, Archivo y Biblioteca Capítulares, 98–27

Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. lat. 276

Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1381

Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reg. lat. 1285

Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 3114

Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 3133

Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 4087

Vienna, Österreichische Nationalbibliothek, 2452

Printed Sources

al-Battānī, De motu stellarum, trans. Plato of Tivoli, in Continentur in hoc libro: Rudimenta astronomica Alfragani; item Albategnius astronomus peritissimus de motu stellarum, Petreius, Nuremberg 1537.

— Opus astronomicum, ed. Carlo Alfonso Nallino, 3 vols., Hoepli, Milano 1899–1907 (Pubblicazioni del Reale osservatorio di Brera in Milano, 40).

Cicero, M. Tullius, Cato maior de senectute, ed. J. G. F. Powell, De re publica [etc.], Oxford University Press, Oxford 2006, p. 267–315.

Ibn al-Ṣaffār, On the Uses of the Astrolabe, trans. John of Seville, in José María Millás Vallicrosa, Las traducciones orientales en los manuscripts de la Biblioteca Catedral de Toledo, CSIC, Madrid 1942, p. 261–284.

John of Sacrobosco, Nova computi compilatio, in Opera de computo a tempore post Gerlandum usque ad Iohannem de Sacrobosco, ed. Alfred Lohr, Brepols, Turnhout 2025 (Corpus Christianorum Continuatio Mediaevalis, 272A), p. 637–717.

Macrobius, Ambrosius Theodosius, Commentarii in Somnium Scipionis, ed. James Willis, 2nd ed. (repr.), Teubner, Stuttgart 1994.

Petrus Alfonsi, Dialogus, ed. Carmen Cardelle de Hartmann, Darko Senekovic, Thomas Ziegler, Peter Stotz, SISMEL–Edizioni del Galluzzo, Firenze 2018 (Millennio Medievale, 116).

Speculum astronomiae, ed. Stefano Caroti, Michela Pereira, Stefano Zamponi, Paola Zambelli, in Paola Zambelli, The Speculum Astronomiae and Its Enigma: Astrology, Theology and Science in Albertus Magnus and his Contemporaries, Kluwer, Dordrecht 1992 (Boston Studies in the Philosophy of Science, 135), p. 203–273.

The Toledan Tables, ed. Fritz S. Pedersen, 4 vols., C. A. Reitzel, Copenhagen 2002 (Det Kongelige Videnskabernes Selskab, Historisk-filosofiske Skrifter, 24).

Modern authors (after 1789)

ʿAbd al-Raḥmān, « Muhammad, Ḥisāb aṭwāl al‐kawākib fī al‐Zīj al‐shāmil fī tahdhīb al‐kāmil li‐Ibn al‐Raqqām », Ph.D. Diss., University of Barcelona 1996.

Al Samman, Tarif, Otto Mazal, Die arabische Welt und Europa: Ausstellung der Handschriften- und Inkunabelsammlung der Österreichischen Nationalbibliothek, Handbuch und Katalog; Prunksaal, 20. Mai–16. Oktober 1988, Akademische Druck- und Verlagsanstalt, Graz 1988.

Alonso Alonso, Manuel, « Juan Sevillano: sus obras proprias y sus traducciones », Al-Andalus, 18 (1953), p. 17–49.

Ambrosetti, Nadia, « Algorithmic in the 12th Century: The Carmen de Algorismo by Alexander de Villa Dei », in Fabia Gadducci, Mirko Tavosanis (eds.), History and Philosophy of Computing: Third International Conference, HaPoC 2015, Pisa, Italy, October 8–11, 2015, Revised Selected Papers, Springer, Cham 2016, p. 71–86.

Barceló, Carmen, Ana Labarta, « Ocho relojes de sol hispano-musulmanes », Al-Qanṭara, 9 (1988), p. 231–247.

Bellver, José, Julio Samsó, « Ibn al-Raqqām on Lunar Parallax », Suhayl, 11 (2012), p. 189–229. <https://raco.cat/index.php/Suhayl/article/view/267264> (Accessed Oct. 2024).

Bianca, Concetta, « Delfino (Dolfin), Federico », in Alberto Maria Ghisalberti (ed.), Dizionario Biografico degli italiani, vol. XXXVI: De Fornari–Della Fonte, Istituto della Enciclopedia Italiana, Roma 1988, p. 552–554.

Burnett, Charles, « Introduction: John of Seville and Limia », in Charles Burnett, Pedro Mantas-España (eds.), « Ex Oriente Lux »: Translating Words, Scripts and Styles in Medieval Mediterranean Society; Selected Papers, UCOPress, Córdoba 2016 (Arabica Veritas, 2), p. 11–17.

— « John of Seville and John of Spain: A mise au point », Bulletin de philosophie médiévale, 44 (2002), p. 59–78. Reprinted as Chapter 6 in Id., Arabic into Latin in the Middle Ages: The Translators and Their Intellectual and Social Context, Ashgate, Farnham 2009. <https://www.brepolsonline.net/doi/abs/10.1484/J.BPM.2.303854

?journalCode=bpm> (Accessed Oct. 2024).

— « The Coherence of the Arabic-Latin Translation Program in Toledo in the Twelfth Century », Science in Context, 14 (2001), p. 249–288. Reprinted as Chapter 7 in Id., Arabic into Latin in the Middle Ages: The Translators and Their Intellectual and Social Context, Ashgate, Farnham 2009. <https://www.cambridge.org/core/journ

als/science-in-context/article/abs/coherence-of-the-arabiclatin-translation-pro

gram-in-toledo-in-the-twelfth-century/E898FAE696E4D7EA152616BEB6D92345> (Accessed Oct. 2024).

— « The Translating Activity in Medieval Spain », in Salma Khadra Jayyusi (ed.), The Legacy of Muslim Spain, Brill, Leiden 1992 (Handbook of Oriental Studies, Section 1, 12), p. 1036–1058. Reprinted as Chapter 4 in Id., Magic and Divination in the Middle Ages: Texts and Techniques in the Islamic and Christian Worlds, Variorum, Aldershot 1996.

— « Translation and Transmission of Greek and Islamic Science to Latin Christendom », in David C. Lindberg, Michael H. Shank (eds.), The Cambridge History of Science, vol. II: Medieval Science, Cambridge University Press, Chicago 2013, p. 341–364.

Burnett, Charles, David Juste, « A New Catalogue of Medieval Translations into Latin of Texts on Astronomy and Astrology », in Faith Wallis, Robert Wisnovsky (eds.), Medieval Textual Cultures: Agents of Transmission, Translation and Transformation, de Gruyter, Berlin 2016 (Judaism, Christianity, and Islam  Tension, Transmission, Transformation, 6), p. 63–76.

Busard, Hubertus L. L., Het rekenen met breuken in de middleleeuwen, in het bijzonder bij Johannes de Lineriis, Paleis der Academiën, Brussel 1968 (Mededelingen van de Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België, Klasse der Wetenschappen, Jaargang 30, nr. 7).

Caiazzo, Irene, Charles Burnett, « New Manuscripts of On the Astrolabe by Raymond of Marseilles », Scriptorium, 65 (2011), p. 338–349. <https://www.persee.fr/doc/scr

ip_0036-9772_2011_num_65_2_4137> (Accessed Oct. 2024).

Carandell, Joan, « Dos cuadrantes solares andalusíes de Medina Azara », Al-Qanṭara, 10 (1989), p. 329–342.

— (ed.), Risāla fī ʿilm al‐ẓilāl de Muḥammad Ibn al‐Raqqām al‐Andalusī, Instituto « Millás Vallicrosa » de Historia de la Ciencia Árabe, Barcelona 1988.

Carmody, Francis J., Arabic Astronomical and Astrological Sciences in Latin Translation: A Critical Bibliography, University of California Press, Berkeley 1956.

Casulleras, Josep, « Ibn al‐Raqqām: Abū ʿAbd Allāh Muḥammad ibn Ibrāhīm ibn ʿAlī ibn Aḥmad ibn Yūsuf al‐Mursī al‐Andalusī al‐Tūnisī al‐Awsī ibn al‐Raqqām », in Thomas Hockey et al. (eds.), The Biographical Encyclopedia of Astronomers, 2nd ed., Springer, New York 2014, p. 1057–1058.

d’Alverny, Marie-Thérèse, « Translations and Translators », in Robert L. Benson, Giles Constable (eds.), Renaissance and Renewal in the Twelfth Century, Harvard University Press, Cambridge (Mass.) 1982, p. 421–462. Reprinted as Chapter 2 in Id., La transmission des textes philosophiques et scientifiques au Moyen Âge, ed. Charles Burnett, Variorum, Aldershot 1994.

de Rijk, Lambertus M., « On the Genuine Text of Peter of Spain’s Summule logicales », Vivarium, 7 (1969), p. 8–61.

Dotson, John E., Merchant Culture in Fourteenth Century Venice: The Zibaldone da Canal, Medieval & Renaissance Texts & Studies, Binghamton (NY) 1994 (Medieval & Renaissance Texts & Studies, 98).

Doumerc, Bernard, Venise et l’émirat hafside de Tunis (1231–1535), L’Harmattan, Paris, 1999.

Durand, Dana Bennett, The Vienna-Klosterneuburg Map Corpus of the Fifteenth Century: A Study in the Transition from Medieval to Modern Science, Brill, Leiden 1952.

Ebbesen, Sten, « A New Version of ‘Robertus Anglicus’ on Peter of Spain », Cahiers de l’Institut du Moyen-Âge Grec et Latin, 90 (2021), p. 384–500.

Ferrer, Maria Teresa, « Catalan Commerce in the Late Middle Ages », Catalan Historical Review, 5 (2012), p. 29–65.

Gautier Dalché, Patrick, La Géographie de Ptolémée en Occident (IVe–XVIe siècle), Brepols, Turnhout 2009 (Terrarum orbis, 9).

Hadrava, Petr, Alena Hadravová, « Christannus de Prachaticz’s Treatises on the Astrolabe », in Filippomaria Pontani (ed.), Certissima signa: A Venice Conference on Greek and Latin Astronomical Texts, Edizioni Ca’ Foscari, Venezia 2017 (Antichistica, 13; Filologia e letteratura, 2), p. 295–312.

Hadravová, Alena, Petr Hadrava (eds.), Křišťan z Prachatic: Stavba a užití astrolábu, Filosofia, Praha 2001.

Haskins, Charles Homer, Studies in the History of Mediaeval Science, Harvard University Press, Cambridge (Mass.) 1924.

Hasse, Dag Nikolaus, « Stylistic Evidence for Identifying John of Seville with the Translator of Some Twelfth-Century Astrological and Astronomical Texts from Arabic into Latin on the Iberian Peninsula », in Charles Burnett, Pedro Mantas-España (eds.), « Ex Oriente Lux »: Translating Words, Scripts and Styles in Medieval Mediterranean Society; Selected Papers, UCOPress, Córdoba 2016 (Arabica Veritas, 2), p. 19–43.

Honigmann, Ernst, Die sieben Klimata und die ΠΟΛΕΙΣ ΕΠΙΣΗΜΟΙ: Eine Untersuchung zur Geschichte der Geographie und Astrologie im Altertum und Mittelalter, Winter, Heidelberg 1929.

Jehel, Georges, L’Italie et le Maghreb au Moyen Âge: conflits et échanges du VIIe au XVe siècle, PUF, Paris 2001.

Juste, David, Catalogus codicum astrologorum Latinorum, vol. II: Les manuscrits astrologiques latins conservés à la Bibliothèque nationale de France à Paris, CNRS éditions, Paris 2015 (Documents, études et repertoires, 84).

Kamal, Yusuf, Monumenta Cartographica Africae et Aegypti, vol. IV: Époque des portulans, suivie par l’époque des découvertes, fasc. 1, sin. loc., 1936.

Kennedy, E. S., « The Astronomical Tables of Ibn al‐Raqqām, a Scientist of Granada », Zeitschrift für Geschichte der Arabisch‐Islamischen Wissenschaften, 11 (1997), p. 35–72.

Kennedy, E. S., M. H. Kennedy, Geographical Coordinates of Localities from Islamic Sources, Institut für Geschichte der Arabisch-Islamischen Wissenschaften an der Johann Wolfgang Goethe-Universität, Frankfurt am Main 1987 (Veröffentlichungen des Institutes für Geschichte der Arabisch-Islamischen Wissenschaften, Reihe A: Texte und Studien, 2).

Ker, Neil Ripley, Medieval Manuscripts in British Libraries, vol. II: Abbotsford–Keele, Clarendon Press, Oxford 1977.

King, David A., In Synchrony with the Heavens: Studies in Astronomical Timekeeping and Instrumentation in Medieval Islamic Civilization, vol. I: The Call of the Muezzin, Brill, Leiden 2004 (Islamic Philosophy, Theology and Science: Texts and Studies, 55).

— « Los cuadrantes solares andalusíes », in Juan Vernet, Julio Samsó (eds.), El legado científico Andalusí: Museo Arqueológico Nacional, Madrid, abril–junio 1992, Ministerio de Cultura, Centro Nacional de Exposiciones: Comisión Quinto Centenario Al-Andalus 92, Madrid 1992, p. 89–102.

— « On the Astronomical Tables of the Islamic Middle Ages », in Owen Gingerich, Jerzy Dobrzycki (eds.), Colloquia Copernicana III: Proceedings of the Joint Symposium of the IAU and the IUHPS, Cosponsored by the IAHS Astronomy of Copernicus and Its Background, Toruń 1973, Wydawnictwo Polskiej Akademij Nauk, Wrocław 1975 (Studia Copernicana, 13), p. 37–56.

— « On the History of Astronomy in the Medieval Maghrib », in Études philosophiques et sociologiques dédiées à Jamal ed-Dine Alaoui, Département de Philosophie, Sociologie et Psychologie, Fès 1998 (Université Sidi Mohamed Ben Abdallah, Publications de la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines Dhar El Mahraz–Fès, No Spécial, 14), p. 27–61. Reprinted as Chapter 6 in Id., Islamic Astronomy and Geography, Ashgate Variorum, Farnham 2012.

— « Three Sundials from Islamic Andalusia », Journal for the History of Arabic Science, 2 (1978), p. 358–392.

Knorr, Wilbur R., « Sacrobosco’s Quadrans: Date and Sources », Journal for the History of Astronomy, 28 (1997), p. 187–222. <https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.11

/002182869702800301> (Accessed Oct. 2024).

Kunitzsch, Paul, « Gerard’s Translations of Astronomical Texts, Especially the Almagest », in Pierluigi Pizzamiglio (ed.), Gerardo da Cremona, Libreria del Convegno, Cremona 1992 (Annali della Biblioteca statale e Libreria civica di Cremona, 41), p. 71–84.

— « Glossar der arabischen Fachausdrücke in der mittelalterlichen europäischen Astrolabliteratur », Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Göttingen, phil.-hist. Kl., 1982/11, p. 455–571.

— « On the Authenticity of the Treatise on the Composition and Use of the Astrolabe Ascribed to Messahalla », Archives Internationales d’Histoire des Sciences, 31 (1981), p. 42–62. Reprinted as Chapter 10 in Id., The Arabs and the Stars: Texts and Traditions on the Fixed Stars and Their Influence in Medieval Europe, Variorum, Northampton 1989.

— Typen von Sternverzeichnissen in astronomischen Handschriften des zehnten bis vierzehnten Jahrhunderts, Harrassowitz, Wiesbaden 1966.

Lejbowicz, Max, « L’acculturation latine selon Platon de Tivoli », in Id. (ed.), Une conquête des savoirs: les traductions dans l’Europe latine (fin du XIe siècle–milieu du XIIIe siècle), Brepols, Turnhout 2009 (Rencontres médiévales européennes, 9), p. 121–141.

Lindberg, David C., « The Transmission of Greek and Arabic Learning to the West », in Id. (ed.), Science in the Middle Ages University of Chicago Press, Chicago 1978, p. 52–90.

Lorch, Richard, « The Treatise on the Astrolabe by Rudolf of Bruges », in Lodi Nauta, Arjo Vanderjagt (eds.), Between Demonstration and Imagination: Essays in the History of Science and Philosophy Presented to John D. North, Brill, Leiden 1999 (Brill’s Studies in Intellectual History, 96), p. 55–100.

McCluskey, Stephen C., Astronomies and Cultures in Early Medieval Europe, Cambridge University Press, Cambridge 1998.

Mercier, Eric, « Mathematical Geography in the Western Islamic World: Geographical Coordinates of Localities in the al-Maghreb and al-Andalus Localities (9th–18th Centuries) », Suhayl, 18 (2020–2021), p. 25–49. <https://raco.cat/index.ph

p/Suhayl/article/view/377825> (Accessed Oct. 2024).

Mestres i Valero, Angel, « Materials andalusins en el zīj d’Ibn Isḥāq al‐Tūnisī », Ph.D. Diss., University of Barcelona 1999.

Millás Vallicrosa, José María, Las traducciones orientales en los manuscritos de la Biblioteca Catedral de Toledo, CSIC, Madrid 1942.

— « Los primeros tratados de astrolabio en la España árabe », Revista del Instituto Egipcio de Estudios Islámicos en Madrid, 3 (1955), p. 35–49. Reprinted as Chapter 4 in Id., Nuevos estudios sobre historia de la ciencia Española, CSIC, Barcelona 1960 (Asociación para la historia de la ciencia española: estudios, 7).

North, John, Cosmos: An Illustrated History of Astronomy and Cosmology, University of Chicago Press, Chicago 2008.

Nothaft, C. Philipp E., « A Thirteenth-Century Latin List of Ptolemaic Coordinates », Mediterranea, 7 (2022), p. 1–15. <https://journals.uco.es/mediterra

nea/article/view/13608> (Accessed Oct. 2024).

— « Geographic Longitude in Latin Europe during the Twelfth and Thirteenth Centuries », Archive for History of Exact Sciences, 78 (2024), p. 29–65. <https://link.springer.com/article/10.1007/s00407-023-00316-y> (Accessed Oct. 2024).

— « The Liber Theoreumacie (1214) and the Early History of the Quadrans Vetus », Journal for the History of Astronomy, 51 (2020), p. 51–74. <https://journals.sagepub.

com/doi/abs/10.1177/0021828619885504?journalCode=jhaa> (Accessed Oct. 2024).

— « Were the Tables Ibn Isḥāq al‐Tūnisī Known in Paris c.1300? », Journal for the History of Astronomy, 55 (2024), p. 490–503.

Pattison, Joel, « Italy and the Ḥafṣids in the Medieval Period », Oxford Research Encyclopedia of African History <https://doi.org/10.1093/acrefore/9780190277734.

1289> (Accessed Oct. 2024).

Pedersen, Fritz S. (ed.), Petri Philomenae de Dacia et Petri de S. Audomaro Opera quadrivialia, vol. I: Opera Petri Philomenae, Gad, Copenhagen 1983 (Corpus philosophorum Danicorum Medii Aevi, 10.1).

Pedersen, Olaf, « The Corpus Astronomicum and the Traditions of Mediaeval Latin Astronomy: A Tentative Interpretation », in Owen Gingerich, Jerzy Dobrzycki (eds.), Colloquia Copernicana III: Proceedings of the Joint Symposium of the IAU and the IUHPS, Cosponsored by the IAHS Astronomy of Copernicus and Its Background, Toruń 1973, Wydawnictwo Polskiej Akademij Nauk, Wrocław 1975 (Studia Copernicana, 13), p. 57–96.

Puig, Roser, Al-Šakkāziyya: Ibn al-Naqqāš al-Zarqālluh, Instituto « Millás Vallicrosa » de Historia de la Ciencia Árabe, Barcelona 1986.

— « Concerning the Ṣafīḥa Shakkāziyya », Zeitschrift für Geschichte der Arabisch‐Islamischen Wissenschaften, 2 (1985), p. 123–139.

Ravegnani, Giorgio, « Dandolo, Andrea », in Alberto Maria Ghisalberti (ed.), Dizionario Biografico degli italiani, vol. XXXII: Dall’Anconata–Da Ronco, Istituto della Enciclopedia Italiana, Roma 1986, p. 432–440.

Robinson, Maureen, « The Heritage of Medieval Errors in the Latin Manuscripts of Johannes Hispalensis (John of Seville) », Al-Qanṭara, 28 (2007), p. 41–71. <https://al-qantara.revistas.csic.es/index.php/al-qantara/article/view/31> (Accessed Oct. 2024).

Sacerdoti, Alberto, « Venezia e il regno hafsida di Tunisi: trattati e relazioni diplomatiche (1231–1534) », Studi Veneziani, 8 (1966), p. 303–346.

Samsó, Julio, « Al-Andalus, a Bridge Between Arabic and European Science », Alhadra, 1 (2015), p. 101–125.

— « Andalusian Astronomy in 14th Century Fez: Al-Zīj al-Muwāfiq of Ibn ʿAzzūz al-Qusanṭīnī », Zeitschrift für Geschichte der Arabisch‐Islamischen Wissenschaften, 11 (1997), p. 73–110. Reprinted as Chapter 9 in Id., Astronomy and Astrology in al-Andalus and the Maghrib, Ashgate, Aldershot 2007.

— « Astronomical Observations in the Maghrib in the Fourteenth and Fifteenth Centuries », Science in Context, 14 (2001), p. 165–178. Reprinted as Chapter 12 in Id., Astronomy and Astrology in al-Andalus and the Maghrib, Ashgate, Aldershot 2007. <https://www.cambridge.org/core/journals/science-in-context/article/abs/as

tronomical-observations-in-the-maghrib-in-the-fourteenth-and-fifteenth-centu

ries/A828A01242968D545002659804727895> (Accessed Oct. 2024).

— « El procés de la transmissió científica al nord-est de la península Ibèrica al segle XII: els textos llatins », in Juan Vernet, Ramon Parés (eds.), La ciència en la història dels Països Catalans, vol. I: Dels àrabs al Renaixement, Institut d’Estudis Catalans, Valencia 2004, p. 269–296.

— « Ibn al‐Raqqām, Abū ʿAbd Allāh », in Jorge Lirola Delgado (ed.), Biblioteca de al-Andalus, vol. IV: De Ibn al-Labban̄a a Ibn al-Ruyūlī, Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes, Almería 2006, p. 440–444.

— « Ibn al-Raqqām’s al-Zīj al-Mustawfī in MS Rabat National Library 2461 », in Nathan Sidoli, Glen Van Brummelen (eds.), From Alexandria, Through Baghdad: Surveys and Studies in the Ancient Greek and Medieval Islamic Mathematical Sciences in Honor of J.L. Berggren, Springer, Berlin 2014, p. 297–328.

— « La ciencia en al-Ándalus y su papel como puente entre la ciencia árabe y la europea », Awraq, 17–18 (2018), p. 9–22.

— On Both Sides of the Strait of Gibraltar: Studies in the History of Medieval Astronomy in the Iberian Peninsula and the Maghrib, Brill, Leiden 2020 (Handbook of Oriental Studies, Section 1, 144).

Schoy, Karl, Die Gnomonik der Araber, Vereinigung wissenschaftlicher Verleger, München 1923 (Die Geschichte der Zeitmessung und der Uhren, 1.F).

Sezgin, Fuat (ed.), European Geographical Tables Based on the Arabic Tradition, Institut für Geschichte der Arabisch-Islamischen Wissenschaften an der Johann Wolfgang Goethe-Universität, Frankfurt am Main 1992 (Islamic Geography, 23).

— Geschichte des arabischen Schrifttums, vol. X: Mathematische Geographe und Kartographie im Islam und ihr Fortleben im Abendland: Historische Darstellung, Teil 1, Institut für Geschichte der Arabisch-Islamischen Wissenschaften an der Johann Wolfgang Goethe-Universität, Frankfurt am Main 2000.

— Geschichte des arabischen Schrifttums, vol. XIII: Mathematische Geographie und Kartographie im Islam und ihr Fortleben im Abendland: Autoren, Institut für Geschichte der Arabisch-Islamischen Wissenschaften an der Johann Wolfgang Goethe-Universität, Frankfurt am Main 2007.

Steele, Robert, Opera hactenus inedita Rogeri Baconi, vol. VI: Compotus Fratris Rogeri, Clarendon Press, Oxford 1926.

Thomson, Ron B. (ed.), Pseudo-Māshā’allāh: On the Astrolabe, vol. IV: Practica, version 1.7 (Toronto, 2022) <https://shareok.org/handle/11244/14221.3> (Accessed Oct. 2024).

Thorndike, Lynn, The Sphere of Sacrobosco and Its Commentators, University of Chicago Press, Chicago 1949.

Valérian, Dominique, Bougie, port maghrébin, 1067–1510, École française de Rome, Rome 2006 (Bibliothèque des Écoles françaises d’Athènes et de Rome, 328).

van Wijk, Walter Émile, Le Nombre d’Or: étude de chronologie technique suivie du texte de la Massa compoti d’Alexandre de Villedieu, Nijhoff, La Haye 1936.