Approaches to Graduate Training in Bio-medical Translation

Authors

  • Raquel Lázaro Gutiérrez Universidad de Alcalá de Henares

DOI:

https://doi.org/10.21071/skopos.v4i.4363

Keywords:

biomedical translation, postgraduate training, scientific translation, public service translation.

Abstract

There is a great variety of biomedical texts, which may be used in very different situations: a scientific article in a specialised journal, a piece of information included on a web page, a consent form offered to a patient to be signed before a surgical procedure, and so on. All these texts may be translated and the translators in charge usually receive the training needed to accomplish this task successfully through a postgraduate programme (usually a master’s degree). The main aim of this paper is to research into the approaches of specialised training in biomedical in Spain at postgraguate level by the analysis of training programmes with two different focus: scientific translation and public service translation.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2014-06-01

How to Cite

Lázaro Gutiérrez, R. (2014). Approaches to Graduate Training in Bio-medical Translation. Skopos. Revista Internacional De Traducción E Interpretación, 4, 167–185. https://doi.org/10.21071/skopos.v4i.4363

Issue

Section

Artículos de investigación