Recursos bibliográficos para la adquisición de léxico, redacción y traducción de textos vitivinícolas (alemán, catalán, español, francés, inglés, portugués)
Bibliographic resources for the acquisition of lexicon, wine text drafting and translation of wine texts (German, Catalan, Spanish, French, English, Portuguese)
DOI:
https://doi.org/10.21071/estfa.v11i.15882Palabras clave:
adquisición de léxico especializado, didáctica de la traducción, terminología agroalimentaria, terminología vitivinícola., specialized vocabulary acquisition, translation teaching, agri-food terminology, winemaking terminologyResumen
El presente artículo se inscribe en el ámbito agroalimentario y, concretamente, en el vitivinícola. Esta propuesta pretende ofrecer un total de 107 recursos enfocados en la adquisición de léxico de este ámbito altamente especializado y que, asimismo, sean útiles para la traducción y redacción de textos agrícolas y vitivinícolas. Los recursos compilados se dividen en diccionarios, glosarios, enciclopedias y repositorios disponibles en línea o en formato impreso en alemán, catalán, español, francés, inglés y portugués.
This paper is set within the agri-food industry and, specifically, in winemaking sector. The paper aims to offer 107 resources focused on the acquisition of specialized lexicon from this highly specialized area. Furthermore, it is pretended to become an useful tool in the translation and drafting of agricultural and winemaking texts. The compiled resources are divided into dictionaries, glossaries, encyclopedias and repositories available online and also printed in German, Catalan, Spanish, French, English and Portuguese.
Descargas
Publicado
Versiones
- 2024-06-28 (2)
- 2019-12-30 (1)