Tipología de corpus: hacia una propuesta integradora

Contenido principal del artículo

Valeria Hernández García

Resumen

Resumen: La metodología lingüística basada en el trabajo con corpus se implementa en disciplinas tan dispares como la traducción (Baker 1993), el análisis del discurso, la dialectología y la variación, la enseñanza de idiomas y la lingüística, la cultura, la gramática, la estilística lingüística, la lexicografía, la lingüística histórica, la pragmática, la psicolingüística, la psicología social, la semántica, la lingüística textual, y la sociolingüística (McEnery y Wilson 2001: 104-130). Debido al amplio espectro de utilización de la lingüística de corpus, no se ha alcanzado un acuerdo absoluto en cuanto a los tipos de corpus existentes, su denominación y su definición. Por consiguiente, el objetivo del presente artículo es ofrecer una propuesta de clasificación de corpus aplicable a cualquier disciplina. Para tal propósito, de la multitud de categorizaciones encontradas, nos fundamentamos en aquellas formuladas por Sinclair (1996), Torruella Casañas y Llisterri Boix (1999), Laviosa (2002), Fernandes (2006), Borja Albi (2007), Cabré Castellví (2007), Villayandre Llamazares (2008) y Ornia (2015). De manera que delimitamos un total de dieciocho parámetros, y cuarenta y dos tipos de corpus en nuestra propuesta. En definitiva, este trabajo proporciona un instrumento que estandariza el proceso de selección de corpus para llevar a cabo estudios lingüísticos y la enseñanza/el aprendizaje de idiomas.


Palabras clave: Corpus. Tipología. Revisión. Propuesta. Interdisciplinariedad.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Número
Sección
Miscelánea