La gestión del multilingüismo en contextos migratorios: accesibilidad, traducción e interpretación

Contenido principal del artículo

Pilar Castillo Bernal

Resumen

Tras la celebración del 3rd International e-Conference on Translation con el título Movimientos migratorios en Andalucía en su contexto nacional y europeo. La inclusión social a través de la traducción, la interpretación, herramientas y formación digital multilingüe (Universidad de Córdoba, 1-2 de diciembre de 2022), el presente número monográfico tiene por objetivo consolidar y difundir la investigación y proyectos en curso relacionados con los grupos migrantes y la comunicación, especialmente en contextos institucionales. En un entorno global de sociedades cada vez más plurales e interculturales, la facilitación de la información institucional a la población migrante y las minorías lingüísticas es un enfoque predominante en los estudios lingüísticos y traductológicos actuales. Sería virtualmente imposible revisar en un editorial la totalidad de los trabajos de investigación relacionados con estos temas, por lo que nos centraremos en señalar algunas tendencias recientes en investigación en estos contextos.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Castillo Bernal, P. (2024). La gestión del multilingüismo en contextos migratorios: accesibilidad, traducción e interpretación. Alfinge. Revista De Filología, 35, pp. 9–13. https://doi.org/10.21071/arf.v35i.16922
Sección
Monografías