Los dits sobre el juego de Rutebeuf: Traducción versificada al castellano

Contenido principal del artículo

Miguel A. García Peinado
Ricardo Redoli

Resumen

Artículo que trata sobre dos poemas dedicados al juego de dados, introducido en Occidente hacia 1255, de Rutebeuf, uno de los primeros poetas “personales” del Medievo francés. Una breve introducción da paso a la traducción versificada al castellano, seguida de un pequeño análisis.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
García Peinado, M. A., & Redoli, R. (2000). Los dits sobre el juego de Rutebeuf: Traducción versificada al castellano. Alfinge. Revista De Filología, 12(12), 59–80. https://doi.org/10.21071/arf.v12i12.7751
Número
Sección
Artículos