español

Main Article Content

Antonietta Molinaro

Abstract

This work is the first approach to a new critical edition of the poetic work of Juan de la Cueva. First of all, it describes the textual tradition of the extensive corpus of rhymes, consisting of an autograph manuscript (Sevilla, Biblioteca Colombina, ms. 56-3-4), an anthology printed during author's life (Obras, Sevilla, 1582) and some poetic miscellanies (among which the Mexican Flores de baria poesía stands out). Then, it analyses the most peculiar and problematic aspects that the editor of this poetry has to deal with. Finally, the paper focus on a group of thirteen poems, attested by the three fundamental testimonies (Flores, Obras and the autograph manuscript), which represent a privileged sample to trace some peculiar aspects of Cueva's writing and revision process through three decades of poetic activity, that will be further developed in the work of edition.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Molinaro, A. “español”. Creneida. Journal of Hispanic Literatures, no. 9, Dec. 2021, pp. 337-65, doi:10.21071/calh.v1i9.13316.
Section
Miscellanea