"Eum mori oportebat" in Nicholas of Cusa’s Glosses of the Alkoranus Latinus (Vat Lat. 4071)

Main Article Content

José Martínez Gázquez

Abstract

Nicholas of Cusa wrote two sets of glosses that comment on important themes of Alkoranus Latinus, the first Latin translation of the Qur'an done by Robert of Ketton in the year 1143 in the Iberian Peninsula. The first group of glosses, used to write De pace fidei in 1453, are found in the Bernkastel-Kues Bibliothek, manuscript Kues 108. The second set of glosses, recently identified in manuscript 4071 of the Vatican Library, and used to write Cribratio Alkorani in 1462, presents extensive doctrinal treatises on Quranic subjects. We find, among others, the consideration of the necessity of the death of Christ for the redemption of the human race.

Downloads

Download data is not yet available.

Publication Facts

Metric
This article
Other articles
Peer reviewers 
0
2.4

Reviewer profiles  N/A

Author statements

Author statements
This article
Other articles
Data availability 
N/A
16%
External funding 
N/A
32%
Competing interests 
N/A
11%
Metric
This journal
Other journals
Articles accepted 
12%
33%
Days to publication 
60
145

Indexed in

Editor & editorial board
profiles
Academic society 
N/A
Publisher 
UCOPress

Article Details

How to Cite
Martínez Gázquez, J. (2019). "Eum mori oportebat" in Nicholas of Cusa’s Glosses of the Alkoranus Latinus (Vat Lat. 4071). Revista Española De Filosofía Medieval, 26(1), 59–78. https://doi.org/10.21071/refime.v26i1.11848
Section
ARTICLES