El prólogo del 'Dialogus Libri Vite' de Rodrigo Jiménez de Rada. Introducción y traducción

Contenido principal del artículo

Pedro Mantas España

Resumen

La traducción al español del Prólogo del Dialogus libri vite (Diálogo del libro de la vida) forma parte de un trabajo de más alcance sobre el círculo intelectual del arzobispo Rodrigo Jiménez de Rada. El Prólogo posiblemente sea la sección más originalmente atribuible a la pluma de Rodrigo. En principio, el sentido del Diálogo puede ser abordado como un texto de carácter polemista ‒el Prólogo así lo muestra‒, no obstante, hay algo en este texto que permite aventurar algunas tesis de mayor complejidad.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Datos de publicación

Metric
Este artículo
Otros artículos
Revisores/as por pares 
2
2.4

Perfil evaluadores/as  N/D

Declaraciones de autoría

Declaraciones de autoría
Este artículo
Otros artículos
Disponibilidad de datos 
N/D
16%
Financiación externa 
N/D
32%
Conflictos de intereses 
N/D
11%
Metric
Esta revista
Otras revistas
Artículos aceptados 
14%
33%
Días para la publicación 
51
145

Indexado en

Editor y equipo editorial
Perfiles
Sociedad académica 
N/D
Editorial 
UCOPress

Detalles del artículo

Cómo citar
Mantas España, P. (2025). El prólogo del ’Dialogus Libri Vite’ de Rodrigo Jiménez de Rada. Introducción y traducción. Revista Española De Filosofía Medieval, 32(1), 175–186. https://doi.org/10.21071/refime.v32i1.18403
Sección
ARTÍCULOS

Citas

Manuscritos

Salamanca, Biblioteca General Histórica de la Universidad, MS 2089

Fuentes primarias

Rodericus Ximenius de Rada. De rebus Hispanie, editado por J. Fernández Valverde, CCCM 72 (Turnhout: Brepols, 1987).

Rodericus Ximenius de Rada. Breviarium historie catholice, editado por J. Fernández Valverde, CCCM 72A (Turnhout: Brepols, 1992).

Rodericus Ximenius de Rada. Dialogus libri vite, editado por J. Fernández Valverde y J. A. Estévez Sola, CCCM 72C (Turnhout: Brepols, 1999).

Fuentes secundarias

Arizaleta, Amaia. “Una comunidad textual ideal según Rodrigo Jiménez de Rada”, Cuadernos del CEMYR 32 (2024): 67-87

Ayala Martínez, Carlos. Ibn Tumart, el arzobispo Jiménez de Rada y la ‘cuestión sobre Dios’ (Madrid: La Ergástula, 2017).

Jardin, Jean-Pierre. “Rodrigue Jiménez de Rada comme auctoritas: les sommes de chroniques générales du XVe siècle”, Cahiers de linguistique et de civilisation hispaniques médiévales 26 (2003): 295-307.

Linehan, Peter. History and the Historians of Medieval Spain (Oxford: Clarendon Press, 1993).

Mantas-España, Pedro. “The Circle of Archbishop Jiménez de Rada and the Chronica latina regum Castellae”, en Konstellationen. 44. Kölner Mediaevistentagung, en prensa.

Marcos Rodríguez, Florencio. “El ‘Dialogus libri vite’ del arzobispo Jiménez de Rada”, Salmanticensis 9/3 (1962): 617-622.

Roth, Norman. “Rodrigo Jiménez de Rada y los judíos: La ‘divisa’ y los diezmos de los judíos”, Anthologica Annua 35 (1988): 469-481.