La transmisión de la filosofía en el Medioevo cristiano: el prólogo de Avendeuth

Main Article Content

Serafín VEGAS GONZALEZ

Abstract

The design of translating into Latin the Avicenna's Shifa' is the immediate consequence of the mediaeval Christian culture concern to include the most advanced islamic inheritance of the age. This is stated in the preface in which Avendeuth dedicates the De anima translation to the Arschbishop of Toledo. Mediaeval transmission of philosophy specifies the significance that the transmission of the knowledge in general has for the history of the mediaeval West philosophy as a search for a Christian culture in accordance with the development of human reason.

Downloads

Download data is not yet available.

Publication Facts

Metric
This article
Other articles
Peer reviewers 
0
2.4

Reviewer profiles  N/A

Author statements

Author statements
This article
Other articles
Data availability 
N/A
16%
External funding 
N/A
32%
Competing interests 
N/A
11%
Metric
This journal
Other journals
Articles accepted 
12%
33%
Days to publication 
6144
145

Indexed in

Editor & editorial board
profiles
Academic society 
N/A
Publisher 
UCOPress

Article Details

How to Cite
VEGAS GONZALEZ, S. (2000). La transmisión de la filosofía en el Medioevo cristiano: el prólogo de Avendeuth. Revista Española De Filosofía Medieval, 7, 115–125. https://doi.org/10.21071/refime.v7i.9443
Section
SPECIAL ISSUE: Transmission of Knowledge in the Middle Ages