The translation of historical references: the case of Pedro Páramo in Arabic
DOI:
https://doi.org/10.21071/skopos.v13i.15062Abstract
This article is a descriptive - comparative study based on the analysis of historical references in the Arabic translations of the novel Pedro Páramo. This study aims to analyze the treatment of this type of references in the translation of a literary text from Mexican Spanish to Arabic, and to determine the techniques that have been used by Arabic translators when dealing with these elements.
Downloads
Download data is not yet available.
Published
2023-02-16
How to Cite
Kounitrate, N. (2023). The translation of historical references: the case of Pedro Páramo in Arabic. Skopos. Revista Internacional De Traducción E Interpretación, 13, 31–50. https://doi.org/10.21071/skopos.v13i.15062
Issue
Section
Artículos de investigación
License
Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto. Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).