The translation of Science Fiction: Analysis of Fahrenheit 451 of Ray Bradbury

Authors

  • Robert Szymyslik Universidad Pablo de Olavide

DOI:

https://doi.org/10.21071/skopos.v6i.5661

Keywords:

literary translation, contrasted, Bradbury, Fahrenheit 451, science fiction.

Abstract

The following paper is based on the translative research of the original version, written in the English language, of the novel Fahrenheit 451 (composed by Ray Bradbury) and of the available Spanish target texts of this work, produced by Alfredo Crespo (presented by Plaza & Janés and by Debolsillo) and by Francisco Abelenda (published by Ediciones Minotauro), for which we examine the fictional lexico-semantic content composed by the author to build his personal universe and its reflection in the Spanish language.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2015-12-01

How to Cite

Szymyslik, R. (2015). The translation of Science Fiction: Analysis of Fahrenheit 451 of Ray Bradbury. Skopos. Revista Internacional De Traducción E Interpretación, 6, 189–203. https://doi.org/10.21071/skopos.v6i.5661

Issue

Section

Artículos de investigación