Recursos para la enseñanza y el (auto)aprendizaje del análisis, la redacción y la traducción de textos agroalimentarios (III): Recursos Web (Francés – Español)

Autori

  • María José Chaves García Universidad de Huelva
  • Dominique Bonnet Universidad de Huelva

DOI:

https://doi.org/10.21071/skopos.v1i.5745

Parole chiave:

Didáctica de la Traducción, lenguajes especializados, recursos web del sector agroalimentario (francés, español).

Abstract

El presente artículo describe la ejecución de un proyecto de innovación docente llevado a cabo por profesores de las Universidades de Córdoba, Almería y Huelva, todas ellas pertenecientes al Campus de Excelencia Agroalimentaria CeiA3. Este trabajo se centra en los recursos web empleados para la traducción y la composición de textos en lengua francesa y española.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Pubblicato

2012-12-01

Come citare

Chaves García, M. J., & Bonnet, D. (2012). Recursos para la enseñanza y el (auto)aprendizaje del análisis, la redacción y la traducción de textos agroalimentarios (III): Recursos Web (Francés – Español). SKOPOS. Revista Internacional De Traducción E Interpretación, 1, 101–129. https://doi.org/10.21071/skopos.v1i.5745

Fascicolo

Sezione

Jóvenes Investigadores