Resources for teaching and (self)learning the analysis, drafting and translation of agrifood texts (III): Web Resources (French-Spanish)

Authors

  • María José Chaves García Universidad de Huelva
  • Dominique Bonnet Universidad de Huelva

DOI:

https://doi.org/10.21071/skopos.v1i.5745

Keywords:

Translation Teaching, Specific Purposes Language, Agrarian-Food-Web-sites (French, Spanish).

Abstract

This article present the research activity of a group of teachers from the Universities of Cordoba, Almería and Huelva, all of them belong to the Agrarian-Food Excelence Campus CeiA3. This work aims on those web resources, to translate and compose texts in French and Spanish.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2012-12-01

How to Cite

Chaves García, M. J., & Bonnet, D. (2012). Resources for teaching and (self)learning the analysis, drafting and translation of agrifood texts (III): Web Resources (French-Spanish). Skopos. Revista Internacional De Traducción E Interpretación, 1, 101–129. https://doi.org/10.21071/skopos.v1i.5745

Issue

Section

Doctoral Students