The Pre-Renaissance, or new –and old– didactic proposals for translation teaching: A Report for an Academy
DOI:
https://doi.org/10.21071/skopos.v1i.5740Keywords:
Translation didactics, observer, comprehension, intercultural competitiveness, communication, classroom experienceAbstract
Translation didactics has always been focused in providing students with the necessary tools to make them able to produce from a first language communication skills, functionally adapted communication skills in a second language. This is, certainly, an irreproachable aim. However, in certain cases, reaching moderately satisfactory results, when students have not been fully conscious of the consequences or implications of the materials they have been working with, is possible. In this way a very peculiar problem arises, since it is obvious that this deep knowledge lack can give place to conflicts or important distortions. The present article tries to put limits to these problems and to offer solution proposals to this issue. To sort it out, an experience in the classroom, including different aspects of what it means "to understand" and "to elaborate" a text, is set, bearing in mind the scope of every communicative and mediation act.Downloads
Download data is not yet available.
Published
2012-12-01
How to Cite
Parada, A. (2012). The Pre-Renaissance, or new –and old– didactic proposals for translation teaching: A Report for an Academy. Skopos. Revista Internacional De Traducción E Interpretación, 1, 33–46. https://doi.org/10.21071/skopos.v1i.5740
Issue
Section
Artículos de investigación
License
Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto. Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).