Aller directement au contenu principal
Aller directement au menu principal
Aller au pied de page
Open Menu
Indexaciones
Soumissions
Comité éditorial
Numéro courant
Archives
Annonces
À propos
À propos de cette revue
Déclaration de confidentialité
Contact
Rechercher
S'inscrire
Se connecter
Accueil
/
Archives
/
Vol. 10 (2018)
Vol. 10 (2018)
Número 10 de
Estudios Franco-Alemanes
, correspondiente al año 2018.
DOI:
https://doi.org/10.21071/estfa.v10i
Publiée:
2023-03-15
L'ensemble du numéro
PDF (Español (España))
HTML (Español (España))
Artículos
La traducción de textos farmacológicos de carácter híbrido (alemán-español): estupefacientes y psicotrópicos
María del Carmen Balbuena Torezano, Teresa Morán Santiago
3-32
PDF (Español (España))
HTML (Español (España))
Análisis terminológico de los laudos arbitrales
Ana Castro Secilla, Ingrid Cobos López
33-55
PDF (Español (España))
HTML (Español (España))
La recepción de la literatura africana en España: el caso de la novela francófona senegalesa
Manuel Gómez Campos
57-77
PDF (Español (España))
HTML (Español (España))
El canon histórico de "Aspects of the Theory of Sintax" (1965) y "Cartesian Linguistics" (1966): la incidencia de las fuentes alemanas y francesas
Juan Miguel González Jiménez
79-93
PDF (Español (España))
HTML (Español (España))
Los textos enoturísticos: posibilidad de explotación en el aula de traducción y en la adquisición del francés con fines específicos
Francisco Luque Janodet
95-109
PDF (Español (España))
HTML (Español (España))
Errores translativos en el ámbito biosanitario: análisis y propuesta de traducción (DE-ES)
Alba Montes Sánchez
111-124
PDF (Español (España))
HTML (Español (España))
Les termes fictionnels ou irrealia dans la littérature et leur relation avec les néologismes: vers une étude des procédés de formation de nouveaux mots dans les traductions françaises de "The Lord of the Rings"
María del Carmen Moreno Paz
125-139
PDF (Español (España))
HTML (Español (España))
Formación inicial del docente AICLE en España: retos y claves
Francisco J. Palacios, María Elena Gómez Parra, Cristina A. Huertas Abril
141-161
PDF (Español (España))
HTML (Español (España))
Marco normativo aplicabla a la traducción del etiquetado de productos alimenticios en español y francés
Gisella Policastro Ponce
163-179
PDF (Español (España))
HTML (Español (España))
Interpretación (español > alemán / inglés) en el sector vitivinícola: la cata de vino
Isidoro Ramírez Almansa
181-199
PDF (Español (España))
HTML (Español (España))
Langue
Español (España)
English
Deutsch
Français (France)
Informations
Pour les lecteurs
Pour les auteurs
Pour les bibliothécaires