La configuración formal de las palabras idiomáticas originadas por acortamiento en locuciones en español: los casos de amén, estampía, mor y ton
Main Article Content
Abstract
The aim of this paper is to analyze the morphology of four idiomatic words (amén, estampía, mor y ton) that have been created by apheresis, syncope and apocope, i.e., the shortening or elimination processes of a fragment regarding an original word. We will focus on habitual phenomena that occur in this kind of voices such as its syllable structure, paroxytone accentuation or accentual dislocation regarding their bases. We reserve for future papers a phraseological analysis focused on its phrases and functions.
Downloads
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto. Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).
References
Corpas Pastor, Gloria, Manual de fraseología española. Madrid: Gredos, 1996.
García-Page Sánchez, Mario, “Léxico y sintaxis locucionales: algunas consideraciones sobre las palabras idiomáticas”. En: Estudios Humanísticos. Filología, 12, 1990, pp. 279-290. DOI: https://doi.org/10.18002/ehf.v0i12.4052
García-Page Sánchez, Mario, “Locuciones adverbiales con palabras idiomáticas”. En: Revista Española de Lingüística, 21:2, 1991, pp. 211-264.
García-Page Sánchez, Mario, Introducción a la fraseología española. Estudio de las locuciones, Barcelona, Anthropos, 2008.
Martínez López, Juan Antonio, “La palabra como unidad de significado: Algunas excepciones al respecto”. En: Cauce: Revista de filología y su didáctica, 20-21, vol. 2 (Homenaje a Amado Alonso [1986-1996]), 1997-1998, pp. 845-871.
Ruiz Gurillo, Leonor, Aspectos de fraseología teórica española (Anejo XXIV de Cuadernos de Filología). Valencia: Universitat de València, 1997.
Ruiz Gurillo, Leonor, La fraseología del español coloquial. Barcelona: Ariel, 1998.
Ruiz Gurillo, Leonor, “Cómo integrar la fraseología en los diccionarios monolingües”. En: Corpas Pastor, Gloria (ed.ª), Las lenguas de Europa: Estudios de fraseología, fraseografía y traducción. Granada: Comares, 2000, pp. 261-274.
Zuluaga Ospina, Alberto, Introducción al estudio de las expresiones fijas. Frankfurt/Berna: Peter D. Lang Verlag, 1980.