Borradores e impresos unamunianos. Variantes de autor y “de copia” en Del sentimiento trágico de la vida (con unas calas intermedias en la tradición de La Venda, cuento y drama)

Contenido principal del artículo

Paolo TANGANELLI

Resumen

El artículo pone de manifiesto las diferencias entre un aparato crítico en una edición neolachmanniana y un aparato de variantes para la llamada “Filología de autor”. Luego ofrece ejemplos de edición filológica tanto para el relato La venda como para el drama homónimo. Y finalmente examina el autógrafo acéfalo de Del sentimiento trágico de la vida, explicando cómo este manuscrito puede utilizarse para corregir los errores que deturpan la tradición impresa de dicha obra.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
TANGANELLI, P. «Borradores E Impresos Unamunianos. Variantes De Autor Y “de copia” En Del Sentimiento trágico De La Vida (con Unas Calas Intermedias En La tradición De La Venda, Cuento Y Drama)». Creneida. Anuario De Literaturas Hispánicas, n.º 2, diciembre de 2014, pp. 161-98, doi:10.21071/calh.v0i2.3532.
Sección
Filología de autor y Crítica genética frente a frente