Actividades de comprensión audiovisual con preguntas integradas en forma de subtítulos: la opinión de catorce estudiantes universitarios de español lengua extranjera

Autori

  • Juan Carlos Casañ Núñez Universidad Politécnica de Valencia

DOI:

https://doi.org/10.21071/skopos.v7i.6896

Parole chiave:

Comprensión auditiva, comprensión audiovisual, cuestionario, subtítulos, vídeo, español lengua extranjera.

Abstract

Escuchar, ver, leer y escribir al mismo tiempo en un idioma extranjero es muy complicado. Este trabajo es parte de una investigación que estudia el uso de preguntas de comprensión audiovisual integradas en el vídeo a modo de subtítulos y sincronizadas con los fragmentos relevantes para el aprendizaje de lenguas extranjeras. Frente a visionados con los materiales solo en papel, esta técnica podría reducir el conflicto de atención visual entre observar el vídeo y completar la tarea, al acercar espacial y temporalmente las preguntas y las partes pertinentes. En este estudio exploratorio de encuesta catorce estudiantes universitarios con un nivel de comprensión audiovisual en español lengua extranjera B2+/C1 expresaron su opinión sobre esta metodología. Los instrumentos empleados fueron una tarea de comprensión audiovisual y un cuestionario. Los resultados indicaron que, globalmente, los estudiantes estaban de acuerdo con que las preguntas sobreimpresas ayudaban. Finalmente se discuten las limitaciones del estudio y se sugieren varias líneas de investigación.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Come citare

Casañ Núñez, J. C. (2016). Actividades de comprensión audiovisual con preguntas integradas en forma de subtítulos: la opinión de catorce estudiantes universitarios de español lengua extranjera. SKOPOS. Revista Internacional De Traducción E Interpretación, 7, 19–38. https://doi.org/10.21071/skopos.v7i.6896

Fascicolo

Sezione

Artículos de investigación