La evolución de la mujer de clase media en la narrativa de Naguib Mahfuz desde 1945 hasta el final de su trayectoria

Contenido principal del artículo

Rocío Llorente Núñez

Resumen

Resumen: El presente artículo examina la evolución de la mujer de clase media en las novelas de Naguib Mahfuz, mayoritariamente protagonizadas por personajes masculinos, con el propósito de analizar la transformación de los roles femeninos a lo largo de su trayectoria literaria. Se observa cómo las mujeres mahfuzianas pasan de la subordinación, el recato y la dependencia económica en la etapa realista, a una creciente independencia educativa, laboral y social en la etapa alegórico-simbólica y de madurez del autor. Este cambio se interpreta como reflejo de las profundas transformaciones sociales que experimentó Egipto a partir de la década de 1950, impulsadas por las políticas reformistas de Gamal Abdel Nasser y la expansión del acceso femenino a la educación y al trabajo. Los resultados muestran que la narrativa de Mahfuz revela una evolución coherente con el contexto histórico de su tiempo y anticipa la emergencia de una conciencia feminista en la sociedad egipcia moderna.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Llorente Núñez, R. (2026). La evolución de la mujer de clase media en la narrativa de Naguib Mahfuz desde 1945 hasta el final de su trayectoria. Alfinge. Revista De Filología, 37, pp. 243–265. https://doi.org/10.21071/arf.v37i.18702
Sección
Miscelánea

Citas

AHMED, Leila, Women and Gender in Islam: Historical Roots of a Modern Debate. New Haven: Yale University Press, 1992.

AL-ʻAŠMĀWĪ, Fawzia, Al-mar’a fī adab Naŷīb Maḥfūẓ (muẓāhir taṭawar al-mar’a wa-l-muŷtamaʻa fī Miṣr al-muʻāṣira min jilāl riwāyāt Naŷīb Maḥfūẓ, 1945-1967). El Cairo: General Egyptian Organisation of Book y Superior Council of Culture, 2002.

ALDHAFEERI, Thana Hussain; ALMUTAIRI Areej Saad, “Reimagining Female Identity in Post Naksa Egypt: A Feminist Reading of Naguib Mahfouz’s Love Beneath the Rain”. En: International Journal Of Literature And Languages, 5, 8, 2025, pp. 48-58. Disponible en línea en: DOI: https://doi.org/10.37547/ijll/Volume05Issue08-11

https://theusajournals.com/index.php/ijll/article/view/6715/6250

AL-SA‘ADĀWĪ, Nawal, al-Mar’a wa-l-ŷins. El Cairo: Dār wa muṭābiʻa al-mustaqbal, 1969.

ARAB REPUBLIC OF EGYPT, The Constitution of the Arab Republic of Egypt (1971). Cairo, 1971.

AZAOLA PIAZZA, Bárbara, “Participación política y social de la mujer egipcia”. En: Feminismo/s, 3, 2004, pp. 161-174. DOI: https://doi.org/10.14198/fem.2004.3.11

BARSOUM, Ghada, “The Employment Crisis of Female Graduates in Egypt: An Ethnographic Account”. En: Cairo Papers in Social Science 25, 3. The American University in Cairo Press, 2004.

CORRIENTE CÓRDOBA, Federico; FERRANDO FRUTOS, Ignacio, Diccionario avanzado árabe. Tomo I, Árabe-español (2a ed. rev. y act.). Barcelona: Herder, 2005.

DATOSMACRO, “Egipto – Tasa de alfabetización 2022”. En: Expansión, 2022. Disponible en línea en:

https://datosmacro.expansion.com/demografia/tasa-alfabetizacion/egipto

DEL AMO HERNÁNDEZ, Mercedes, Realidad y fantasía en Naguib Mahfuz. Granada: Universidad de Granada, 1991.

GARRIDO CARRASCO, Vicenta, “Nafisa: reivindicar los derechos de las mujeres a través de un personaje literario de Naguib Mahfuz”. En: Feminismo/s, 33, 2019, pp. 273-296. DOI: https://doi.org/10.14198/fem.2019.33.11

MAHFUZ, Naguib, Espejos. Madrid: Cátedra, 1999.

——, Entre dos palacios. Barcelona: Martínez Roca, 2006.

——, El espejismo. Trad. Marcelino Villegas. Barcelona: Plaza y Janés, 1989.

——, Principio y fin. Trad. Marcelino Villegas. Madrid: IHAC, 1989.

——, Entre dos palacios. Trad. Grupo de Sevilla. Sevilla: Alcor, 1989.

——, Amor bajo la lluvia. Trad. Mercedes del Amo. Madrid: CantArabia, 1988.

——, Amor bajo la lluvia. Trad. Isabel Hervás Jávega. Barcelona: Destino, 1999.

——, Miramar. Trad. Magdalena Martínez. Barcelona: Icaria, 1988.

——, Veladas del Nilo. Trad. Federico Arbós. Madrid: Libertarias, 1989.

——, La ausencia. Trad. Marcelino Villegas. Barcelona: Península, 1989.

——, Palacio del deseo. Trad. Grupo de Sevilla. Sevilla: Alcor, 1990.

——, La azucarera. Trad. Grupo de Sevilla. Sevilla: Alcor, 1990.

PARADELA ALONSO, Nieves, “El feminismo árabe y su lucha por los derechos de la mujer”. En: Feminismo/s, 26, 2015, pp. 17-29. DOI: https://doi.org/10.14198/fem.2015.26.02

PÉREZ BELTRÁN, Carmelo, “El personaje de la prostituta en la novela de Maḥfūẓ de los años sesenta.” En: Del Amo Hernández, Mercedes (ed.), Realidad y fantasía en Naguib Mahfuz. Granada: Universidad de Granada, 1991, pp. 307-347.

RODRÍGUEZ IGLESIAS, Adrián, “Ciberactivismo LGBTIQ+ en el mundo árabe: el uso estratégico del árabe dialectal o la política lingüística como elemento identitario”. En: Methaodos. Revista de ciencias sociales 7, 1, 2019, pp. 74-89. Disponible en línea en: http://dx.doi.org/10.17502/m.rcs.v7i1.277 DOI: https://doi.org/10.17502/m.rcs.v7i1.277

RUIZ ALMODÓVAR, Caridad, Historia del movimiento feminista egipcio. Granada: Universidad de Granada, 1989.

——, “La mujer egipcia en la obra de Naŷīb Maḥfūẓ.” En: Del Amo Hernández, Mercedes (ed.), Realidad y fantasía en Naguib Mahfuz. Granada: Universidad de Granada, 1991, pp. 349-378.

ZAKI, Hind Ahmed, “El-Sissi’s Women? Shifting Gender Discourses and the Limits of State Feminism”. En: Égypte/Monde arabe, 13, 2, 2015, pp. 39-53. Disponible en línea en: https://journals.openedition.org/ema/3510 DOI: https://doi.org/10.4000/ema.3503

Artículos similares

1 2 3 > >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.