Poetic Quotations in “Songbook Poetry” between the Middle Ages And Humanism: Writing Questions. Part I
Main Article Content
Abstract
This paper explores the poetic quotations inside the so-called “decires con citas”, one of the genres cultivated by the “songbook poets”. In addition to their literary importance, the quotations constitute the indirect tradition of such compositions, a very useful contribution to determinate their textual history. The direct and indirect tradition of quotations from [ID0127] Querella de amor by the Marqués de Santillana, one of the most famous “decires con citas”, is analysed here.
Downloads
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Avisos de derechos de autor propuestos por Creative Commons
1. Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).
References
Beltrán, Vicenç, Poesía española. 2. Edad Media: Lírica y cancioneros, Barcelona, Crítica, 2002.
Brufani, Martina y Zinato, Andrea, “La poesía de los veteres: temas y motivos. Primera parte: el ciclo dedicado por Alfonso Álvarez de Villasandino a doña Juana de Sosa”, en Corte e poesía en tiempo de los primeros Trastámara castellanos. Lecturas y relecturas, Berlín, Peter Lang, 2022, pp. 47-72.
Cancionero de Juan Alfonso de Baena, eds. Brian Dutton y Joaquín González Cuenca, Madrid, Visor Libros, 1993.
Cancionero del Marqués de Santillana [B.U.S., Ms 2655], presentación de Pedro M. Cátedra, transcripción de Javier Coca Senande, Salamanca, Universidad de Salamanca / Iberduero, 1990.
Cancionero de Palacio, ms. 2653, Biblioteca Universitaria de Salamanca, ed. Ana María Álvarez Pellitero, Salamanca, Junta de Castilla y León, 1993.
Cancionero de Stúñiga, ed. Nicasio Salvador Miguel, Madrid, Alhambra, 1987.
Cancionero general de Hernando del Castillo, ed. Joaquín González Cuenca, Madrid, Castalia, 2004, 7 vóls.
El Cancionero castellano de la Biblioteca Estense de Módena, ed. Marcella Ciceri, Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, 1995.
Dutton, Brian, El cancionero del siglo XV, ca. 1360-1520, Salamanca, Universidad de Salamanca, 1990-1991, 7 vóls.
El Cancionero de Roma, ed. Mariano Canal Gómez, Florencia, Sansoni, 1935.
El cancionero de Toledo del Marqués de Santillana, ed. José Luis Pérez López, Toledo, Caja de Toledo, Obra Cultural, 1993.
El ‘Canzoniere marciano’ (Ms. stran. app. XXV, 268-VM1). Notas críticas y edición, ed. Andrea Zinato, Noia, Editorial Toxosoutos, 2005.
El “Pequeño Cancionero” (Ms. 3788 BNM). Notas críticas y edición, ed. Paola Elia, Noia, Toxosoutos, 2002.
Lapesa, Rafael, La obra literaria del Marqués de Santillana, Madrid, Ínsula, 1956.
Le chansonnier espagnol d’Herberay des Essarts (XV siècle), ed. Charles V. Aubrun, Bordeaux, Fèret et fils, 1951.
Mena, Juan de, Poesie minori, ed. Carla De Nigris, Nápoles, Liguori, 1988.
Mena, Juan de, Laberinto de fortuna y otros poemas, ed. Carla De Nigris, Barcelona, Crítica, 1994.
Mussafia, Adolfo, “Per la bibliografia dei Cancioneros Spagnuoli”, en Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Classe, 47 (1902), pp. 1-24.
Perea Rodríguez, Óscar, “¿Cuántos Cancioneros de Baena?”, eHumanista, 31 (2015), pp. 19-63.
Proia, Isabella, “A proposito della koinè galego-castigliana. Alcune considerazioni sulla tradizione testuale dell’Arcediano de Toro”, Critica del testo. Anomalie, residui, riusi, XVIII, 3 (2015), pp. 135-152.
Russo, Sara, “La transmisión de la ‘Querella de amor’ del Marqués de Santillana. Estado de la cuestión, problemas y perspectivas”, Dicenda, 30 (2012), pp. 31-45. DOI: https://doi.org/10.5209/rev_DICE.2012.v30.41358
Santillana, Marqués de, Poesías completas, ed. Miguel Ángel Pérez Priego, Madrid, Alhambra, 1983.
Santillana, Marqués de, Comedieta de Ponza, sonetos, serranillas y otras obras, ed. Regula Rohland de Langbehn, Barcelona, Crítica, 1997.
Santillana, Marqués de, Poesía lírica, ed. Miguel Ángel Pérez Priego, Madrid, Cátedra, 1998.
Santillana, Marqués de, Poesía completa, eds. Maxim P.A.M. Kerkhof y Ángel Gómez Moreno, Madrid, Castalia, 2003.
Stúñiga, Lope de, Poesie, ed. Lia Vozzo Mendia, Nápoles, Liguori, 1989.
Tato García, Cleofé, “Breve noticia sobre la historia del ‘Cancionero de Palacio’”, en Estudos dedicados a Ricardo Carvalho Calero, ed. José Luis Rodríguez Fernández, Santiago de Compostela, Parlamento de Galicia/ Universidade de Santiago de Compostela, 2000, II, pp. 725-731.
Tato García, Cleofé, “El Cancionero de Palacio (SA7), ms. 2653 de la Biblioteca Universitaria de Salamanca (I)”, en Cancioneros en Baena, Actas del II Congreso Internacional Cancionero de Baena. In memoriam Manuel Alvar, ed. Jesús López Serrano Reyes, Baena, Ayuntamiento de Baena, 2003, I, pp. 495-523.
Tato García, Cleofé, “Prolegómenos a la edición del Cancionero de Palacio (SA7)”, en El texto medieval: de la edición a la interpretación, ed. Pilar Lorenzo Gradín y Simone Marcenaro, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago de Compostela, 2003, pp. 299-318.
Tomassetti, Isabella, Cantaré según veredes. Intertextualidad y construcción poética en el siglo XV, Madrid / Frankfurt, Iberoamericana / Vervuert, 2017, pp. 16-18. DOI: https://doi.org/10.31819/9783954876013
Tomassetti, Isabella, “Tradizione, frammentazione e varia lectio: due casi emblematici”, en ‘Con llama que consume y no da pena’. El hispanismo ‘integral’ de Giuseppe Mazzocchi, eds. Andrea Baldissera, Paolo Pintacuda, Paolo Tanganelli, Como-Pavia, Ibis, 2022, pp. 101-128.
Varvaro, Alberto, Premesse ad un'edizione critica delle poesie minori di Juan de Mena, Nápoles, Liguori, 1964.
Vozzo Mendia, Lia, “La lirica spagnola alla corte napoletana di Alfonso d’Aragona: note su alcune tradizioni testuali”, Revista de Literatura Medieval, VII (1995), pp. 173-186.
Zinato, Andrea, “De VM1 a los impresos: autores, textos y variantes”, en La poesía en la imprenta antigua, Alicante, Publicacions de la Universitat d’Alacant, 2013, pp. 229-248.
Zinato, Andrea, “La doble versión en SA7: ‘Con tan alto poderío’ de Macías (ID0130)”, en Variación y testimonio único. La reescritura de la poesía, ed. Josep Lluís Martos, Alacant, Universitat d’Alacant, 2017, pp. 327-341.