Avis d’une mère à sa fille: la traducción al español de la condesa de Lalaing

Contenido principal del artículo

MARÍA DEL CARMEN AGUILAR CAMACHO

Resumen

En este trabajo se lleva a cabo un análisis traductológico de uno de los tratados de educación más celebrados de Mme de Lambert. En él, aconseja a su hija cómo comportarse para conseguir el respeto de los demás conduciéndose de forma virtuosa. En primer lugar, y previo al análisis traductológico, se aborda el contexto histórico-social de la autora así como las influencias de los grandes pensadores clásicos y coetáneos en los que se inspiró la autora para escribir su obra. Finalmente, se aborda el análisis traductológico.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
AGUILAR CAMACHO, M. D. C. (2017). Avis d’une mère à sa fille: la traducción al español de la condesa de Lalaing. Hikma, 16, 35–58. https://doi.org/10.21071/hikma.v16i.10859
Sección
Artículos