Roman Ingarden's Four Strata as a Theoretical Basis for the Analysis of Literary Translations
Main Article Content
Abstract
This article analyses the theory of the four strata proposed by the Polish philosopher Roman Ingarden. Its main purpose is to show that Ingarden’s concepts regarding the active reading and the literary work of art, besides from being the starting point of the literary reception studies, developed more widely by Hans-Robert Jauss and Wolfgang Iser, can also be used as a theoretical foundation for the analysis of literary translations.
Downloads
Download data is not yet available.
Article Details
How to Cite
HERMOSILLO LÓPEZ, A. (2016). Roman Ingarden’s Four Strata as a Theoretical Basis for the Analysis of Literary Translations. Hikma, 15, 41–52. https://doi.org/10.21071/hikma.v15i.10507
Issue
Section
Articles
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
1. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
2. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
3. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).