Knowledge Mapping Analysis of Translation of Mo Yan´s works in China using Citespace
Main Article Content
Abstract
The aim of this study is to promote the trend of translation studies of Mo Yan's works in China from 1999 to 2019 by applying Citespace (V.5.3.R7), a tool for analyzing the literature records of relevant publications. Therefore, a bibliographic database of 1,529 academic articles on CNKI platform is being established. Based on the data of pioneers and experimental sliced networks, the concentration of reference materials by topic, research lines and pamphlets by keywords, quantitative distribution analysis of publications, and highlighting key journals, institutions and authors through CNKI graphics and data. It provides a reference for the study of The translation of Mo Yan's works and the development of the discipline.
Keywords: Mo Yan, Bibliometrics, CNKI, Translation, Citespace
Downloads
Article Details
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
1. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
2. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
3. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).