MARCUS-QUINN, ANN ; KREJTZ, KRZYSZTOF & DUARTE, CARLOS TRANSFORMING MEDIA ACCESSIBILITY IN EUROPE. DIGITAL MEDIA, EDUCATION AND CITY SPACE ACCESSIBILITY CONTEXTS. SWITZERLAND, SPRINGER, 2024, 428 PP., ISBN 978-3-031-60048-7.

Main Article Content

Alejandro Romero-Muñoz
https://orcid.org/0000-0002-5869-0652

Abstract

The evolution of media accessibility has undergone several technological shifts (the analog, digital, and data-driven eras), in each of which collaboration has been a constant need to keep accessibility evolving. Even if the development media accessibility gains momentum (Mazur 2020, Mangiron 2022, Neves 2022), works on accessibility have tended to focus on part of the discipline (usually just from a research perspective), such as audio description, regardless of their introductory (Maszerowska, Matamala & Orero 2014, Fryer 2016) or comprehensive nature (Taylor & Perego 2022). Sometimes media accessibility has been included as a subdiscipline belonging to audiovisual translation (Bogucki & Deckert 2020), or sometimes books on media accessibility only focus on very specific areas, such accessibility in museums, for instance (Perego 2023). In this vein, Transforming Media Accessibility in Europe arises as a comprehensive exploration of the legal, technological, psychological, and societal aspects of media accessibility. It is the result of the European Cooperation in Science and Technology (COST) Action LEAD-ME, which brings together researchers, educators, and practitioners to examine the critical role of media accessibility in four areas: “Outside the Screen”, “Inclusive Art and Society”, “Learning and Education”, and “Technological Innovations for Accessibility”.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Section
Reviews

References

Bogucki, L. & Deckert, M. (2020). The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility. Palgrave Macmillan. DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-42105-2

Fryer, L. (2016). An Introduction to audio description: a practical guide. Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781315707228

Mangiron, C. (2022). Audiovisual translation and multimedia and game localization. In F. Zanettin & C. Rundle (Eds.), The Routledge handbook of translation and methodology (pp. 410-424). Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781315158945-29

Maszerowska, A., Matamala, A. & Orero, P. (2014). Audio description: New perspectives illustrated. John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/btl.112

Mazur, I. (2020). Audio Description: Concepts, Theories and Research Approaches. In Ł. Bogucki & M. Deckert (Eds.), The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility (pp. 227-247), Palgrave Macmillan. DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-42105-2_12

Neves, J. (2022). Translation and accessibility. The translation of everyday things. In F. Zanettin & C. Rundle (Eds.), The Routledge handbook of translation and methodology, (pp. 441-456). Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781315158945-31

Perego, E. (2023). Audio Description for the Arts a Linguistic Perspective. Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781003134237