The origin of the English Gothic novel and its reception in France: translation analysis of H. Walpole’s The Castle of Otranto [1764] and its first translation in French [1767]
Main Article Content
Abstract
This paper aims to study and analyse Horace Walpole’s The Castle of Otranto (1764), considered to be the first Gothic novel in English, and its first translation in French asLe Château d’Otrante(1767), by Marc-Antoine Eidous, given the importance of this work as the origin of Gothic literature, which meant an approach to Romanticism and a break with the values of the Enlightenment at 18th century. For this reason, the analysis we intend to accomplish in this study will allow us to draw conclusions about the adequacy of the translation in relation with the literary and aesthetic trends and the impact of the novel in France at the end of 18th century. For this purpose, we will carry out a translation analysis considering the morphosyntactic, lexical-semantic and pragmatic-cultural linguistic levels,which will allow us to distinguish the main translation techniques used, as well as the mistakes made by the translator.
Downloads
Download data is not yet available.
Article Details
How to Cite
MORENO PAZ, M. D. C. (2015). The origin of the English Gothic novel and its reception in France: translation analysis of H. Walpole’s The Castle of Otranto [1764] and its first translation in French [1767]. Hikma, 14, 95–126. https://doi.org/10.21071/hikma.v14i.5202
Issue
Section
Articles
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
1. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
2. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
3. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).