Problems of translation of texts of legal content: searching the most appropriate equivalent
Main Article Content
Abstract
The author tries to contribute to the debate regarding the problem of finding equivalents in legal texts. To do this, it focuses its interest in analyzing a pair of Czech and Spanish legal concepts, in order to demonstrate and emphasize that the translation of texts of legal content between two typologically and culturally different languages (such as the Spanish and Czech) often carries with the need for a diverse range of decisions by the translator. Thus, one objective of the paper would reflect on several different ways of translating culturally marked lexical units and also comment about the ups and downs of some techniques used by different translators of texts of different degree of specialization.
Downloads
Download data is not yet available.
Article Details
How to Cite
PEŠKOVÁ, J. (2015). Problems of translation of texts of legal content: searching the most appropriate equivalent. Hikma, 14, 127–140. https://doi.org/10.21071/hikma.v14i.5203
Issue
Section
Articles
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
1. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
2. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
3. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).