La variación lingüídtica en italiano: acercamiento a la obra de Camillen desde una perspectiva sociolingüística
Main Article Content
Abstract
Research on the translation of local dialects is mainly aimed at preserving the linguistic and cultural richness inherently essential to the cultural milieu of the source text in which they appear. Thus, in the context of European literature, the use of dialects was and continúes to be nowadays a fundamental tool to reflect and convey both the cultural and social stratification of a particular geographical area. As it happens in Giovanni Verga’s / Malavoglia, the use of a local dialect mirrors not only the moral integrity of its characters but also their feeling and their intrinsically human sense of humour. Consequently, the role played by all these factors is so important that no translator can ignore them in the linguistic process of rendering a literary work into the target culture they are to be inserted in.
Downloads
Download data is not yet available.
Article Details
How to Cite
CAPRARA, G. (2006). La variación lingüídtica en italiano: acercamiento a la obra de Camillen desde una perspectiva sociolingüística. Hikma, 5(5), 49–76. https://doi.org/10.21071/hikma.v5i5.6684
Issue
Section
Articles
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
1. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
2. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
3. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).