Ideology in Advertising: Some Implications for Transcreation into Arabic

Contenu principal de l'article

Nibras Al-Omar

Résumé

Abstract: Ideology has a twofold sense in advertising. One is general and aims to standardize the consumers' needs and traits by globalized means to persuade them to buy the products. The other is specific whereby the advertisement campaigns can introduce, reinforce and /or challenge some ideological values as of politics, religion, race and gender. To sell globally, advertisements are translated into other languages. This requires adjusting the ideological values to the Target Language (TL) audience. When the ideological dimension of the TL is given priority, transcreation, instead of translation per se, becomes the best choice. Unlike the traditional translator who is expected to be faithful to the Source Language (SL), the transcreator should always maintain proximity to the TL ideology so as to avoid unwanted sensitivities of the TL audience and should adopt creative ideas in order to achieve resonance in the TL. The present paper aims to investigate the implications of advertising ideology for transcreation into Arabic. The global advertisement campaigners seem to be aware that Arabic and Islam represent a unified ideology represented in values of national identity, politics and gender. Most transcreation of these campaigns have achieved both proximity to the TL audience and creativity of ideas that do not clash with the ideological status quo in the Arab World. But despite the laudable reputation of transcreation nowadays in the Translation Studies literature as the best strategy of advertisement translation, it looks like it cannot escape the twofold sense of ideology in those texts. While it does embrace diversity of ideological values of SL and TL, an advertisement campaign transcreation is unable to outbalance the general and more solid ideology of standardizing the consumers' needs and motives.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Details de l'article

Comment citer
Al-Omar, N. (2020). Ideology in Advertising: Some Implications for Transcreation into Arabic. Hikma, 19(1), 43–68. https://doi.org/10.21071/hikma.v19i1.11713
Rubrique
Articles
Biographie de l'auteur

Nibras Al-Omar, Zarqa University, Jordan

Associate Professor

Department of English language and Translation